
英:/'həˈləʊ/ 美:/'həˈləʊ/
你好
過去式:helloed 過去分詞:helloed 現在分詞:helloing 第三人稱單數:helloes 複數:hellos
初中,高中,CET4,CET6,考研
int. 喂;哈羅,你好,您好(表示問候, 驚奇或喚起注意時的用語)
n. (Hello)(法)埃洛(人名)
Hello, I ’m so glad to see you here today.
哈羅,很高興今天能在這裡看到你。
The young royal member accepted the hellos from the people.
這位年輕的皇室成員接受了民衆的問候。
I am very happy to hello to my classmates.
我非常開心地和同學們打招呼。
Hello, Paul. I haven't seen you for ages.
你好 保羅 好久不見了
Hello sir. Could you please show me your passport?
你好先生,可以請您出示您的護照嗎?
Hello sir, please come in. The doctor is expecting you.
你好先生,請進。醫生在等您呢。
Hello and welcome to Burger World, may I take your order?
您好,歡迎來到Burger World,可以為您點餐嗎?
Hello sir, can I help you with anything?
先生您好,需要幫助嗎?
Hello Mr. Maxwell, thanks for calling. I'm sorry it's late. This usually doesn't happen.
您好,Maxwell先生,感謝來電。抱歉貨延誤了。一般是不會這樣的。
Hello sir, are you looking for a watch for yourself or as a gift?
你好先生,您是想給自己買手表還是送禮物呢?
Hello gentlemen! What did you think of the speech just now?
你好先生們!你們覺得剛才的演講怎麼樣?
Looks like we found the modern art section. Hello 20th Century!
看來我們到了現代藝術展區。你好,20世紀!
say hello
打招呼;問好
hello everyone
大家好
hello and welcome
歡迎莅臨
hello again
回魂妻(電影名稱)
int.|hallo/holloo;喂;哈羅
“Hello”的詳細中文解釋
一、詞源與基本含義
“Hello”是一個英語中的感歎詞(interjection),主要用于打招呼、引起注意或表示問候。它起源于19世紀中期,最初的形式是“hullo”或“holla”,可能與古高地德語的“halâ”(召喚)或法語的“holà”(喂)有關。19世紀末電話的普及使“hello”成為接聽電話的标準用語,進一步鞏固了其地位(來源:《牛津英語詞典》線上版:https://www.oed.com/)。
二、核心語義與用法
作為最基礎的問候語,“hello”用于開啟對話,表達友好或禮貌。例如:“Hello, how are you?”(你好,最近怎麼樣?)。
在非正式場合或緊急情況下,可用“hello”喚起他人注意。例如:“Hello? Is anyone there?”(喂?有人嗎?)。
接聽電話時,“hello”是英語中的标準起始語,相當于中文的“喂”(來源:David Crystal, The Story of English in 100 Words, 2011)。
三、文化與社會語境
“Hello”適用于大多數社交場景,但正式場合可能被“Good morning/afternoon”替代。親密關系中則常用更隨意的“Hi”或“Hey”。
作為英語的核心詞彙,“hello”已被非英語國家廣泛接受,成為國際交流中的默認問候語(來源:《劍橋英語詞典》:https://dictionary.cambridge.org/)。
四、中文對應表達
中文最直接的翻譯是“你好”,但需根據語境調整:
參考資料
“Hello”是英語中最常用的問候語之一,其含義和用法在不同語境中具有多樣性。以下從詞義、詞源、用法及文化背景等方面進行詳細解析:
感歎詞
Hello, Jim! How are you?(嗨!吉姆,你好嗎?)
Hello, who's speaking, please?(喂,請問你是誰?)
名詞
Please say hello to your father.(請代我問候你的父親。)
動詞
“hello”的起源存在兩種主流說法:
語境差異
相關文化符號
場景 | 例句(中英對照) |
---|---|
日常問候 | Hello! This is little Li speaking.(喂,我是小李。) |
電話交流 | Hello, it's us back again!(喂,是我們回來了!) |
幽默/驚訝表達 | Hello hello hello, what's this?(哇,這是啥?) |
“hello”不僅是一個簡單的問候語,其曆史演變、多場景應用及文化衍生均體現了語言的動态發展。從諾曼征服到電話革命,從日常寒暄到藝術創作,這個詞承載了豐富的語言文化内涵。
【别人正在浏覽】