
啃,咬;侵蝕
It will also gnaw at Mr Summers, who leaves his job of repairing the economy unfinished.
它也會折磨薩默斯,因為他的經濟修複工作尚未完成。
Thinking it was going to gnaw at the dead body, he drew his sword and exclaimed: You shan't touch her so long as I am alive!
想到蛇是來咬屍體的,他拔出寶劍說:“隻要我還活着,你就别想碰她!”
I think eventually that question would gnaw at you and sour and override the pleasure.
我想最終這個問題會折磨你,讓你失望,讓你放棄快樂。
Woodlice attack living plants and gnaw at the stems.
木虱會侵害活體植物并啃咬它們的莖。
It's your duty to invite all the rats in the world to gnaw at your bones.
你的責任是邀請世界上所有的老鼠來啃你的骨頭。
|bite at/snap at;啃,咬;侵蝕
Gnaw at 是一個英語動詞短語,主要有兩層含義,既描述物理行為,也常用于比喻心理狀态:
物理上的啃咬、啃噬 (To bite or chew persistently)
比喻意義上的折磨、困擾、侵蝕 (To cause persistent worry, distress, or guilt; to erode)
總結關鍵點:
理解 "gnaw at" 的關鍵在于抓住其 "持續不斷的啃咬/困擾" 這一核心概念。
“Gnaw at”是一個英語動詞短語,其核心含義是持續地啃咬或侵蝕,既可用于具體動作,也可用于抽象情感表達。以下從不同角度展開解釋:
字面意義(物理動作)
指動物(如齧齒類)用牙齒反複啃咬某物,常伴隨破壞性。
例句:The puppy gnawed at the wooden table leg, leaving deep marks.(小狗啃咬木桌腿,留下了深深的牙印。)
抽象比喻(情感/精神)
描述某種負面情緒(如焦慮、内疚、懷疑)持續困擾某人,仿佛在精神上啃噬。
例句:Her conscience gnawed at her after the lie.(撒謊後,她的良心備受煎熬。)
語法結構
需接賓語,形成“gnaw at + 名詞”結構,強調動作的持續性:
近義辨析
使用場景提示
文學作品中常通過該短語營造緊張感,如:“Dark thoughts gnawed at his mind like rats in an attic.”(黑暗的思緒如同閣樓裡的老鼠般啃噬着他的心智。)
注意語境判斷具體指向物理啃咬還是心理侵蝕,日常對話中多用于情感表達。遇到具體句子時可結合主被動語态進一步分析。
inventorparceltenureFritzmiscarriagesMurmanskrencounterstimulativetelemedicinetwainuraemiaanterior hornclaims settlementpedestrian trafficanthropometricclinicopathologydevotionallydichloronaphtaleneedulcorateeschalotexoelectronsgerberaHelminthocladiaceaehypometamorphicInisinmarsatlimosisMASMmicrogridoute