
英:/'ɡə'ruːə/
n. [氣象] 濃濕霧(常出現于南美洲秘魯、智利西海岸)
Garua(也拼作garúa)是西班牙語中的氣象學術語,特指一種持續時間長、強度弱的細雨或霧狀降水,常見于南美洲西海岸的幹旱或半幹旱地區,例如秘魯和厄瓜多爾。這種降水由低空雲層與沿海冷洋流(如秘魯寒流)相互作用形成,呈現為懸浮在空中的微小水滴,通常不會形成明顯雨滴,但能造成持續潮濕的環境。
在氣象學中,garua與“濃濕霧”(mist)或“毛毛雨”(drizzle)概念相近,但更強調其區域性特征。例如,秘魯首都利馬冬季的garua現象與該國獨特的沿海氣候直接相關,是當地生态系統和農業的重要水源。
詞源方面,garua源自西班牙語,可能受安第斯原住民語言影響,用以描述高濕度、低降水量的氣候現象。西班牙皇家語言學院(Real Academia Española)将其定義為“細雨”或“冷霧”。
參考資料:
"garua" 是一個相對少見的英語詞彙,其核心含義為濃濕霧,指一種濕度高且密集的霧氣現象。以下是詳細解析:
發音與拼寫
該詞有兩種讀音:英式音标為 [ɡeər'jʊə],美式音标為 [ɡeər'jʊr]。拼寫形式固定為 "garua",需注意與西班牙語中表示“毛毛雨”的 "garúa" 區分。
詞義與用法
根據權威資料,garua 通常作為名詞使用,描述沿海或高濕度地區形成的濃密濕霧,可能帶有持續性或低溫特征(如高山寒霧)。不過,該詞在當代英語中極少出現,可能屬于特定領域(如氣象學)或地域性術語。
來源與關聯
網頁提到“中文詞源”,但未提供具體依據,推測可能是對西班牙語或其他語言的音譯轉化。需注意,西班牙語 "garúa" 指細雨,與英語中 "garua" 的“霧”含義存在差異,可能存在詞義演變。
使用建議
由于該詞權威用例較少,在正式寫作或交流中建議優先使用更通用的詞彙,如 "dense fog" 或 "heavy mist"。若需引用,需明确标注語境來源。
【别人正在浏覽】