
四聲
The four tones in Chinese pronunciation drives me crazy.
漢語的四個聲調總是讓我抓狂。
You know the four tones and the stuff. It really freaks me out.
你知道四聲那些東西,真夠煩的。
Its vowels include plain pharyngealised strident and breathy and they carry four tones.
元音包括簡單音,咽音,刺耳音,氣音,而且有四個聲調。
The four tones are considered as four fuzzy sets which describe the four pattern classes.
孤獨字的四聲調可被描述成四種模式類的模糊集合。
There are four tones in Mandarin Chinese Pinyin, plus one neutral tone(or called no tone).
在漢語中有四個聲調,加一輕聲(或稱為“無音”)音。
"Four tones"(四聲)指漢語普通話中區分詞義的四個基本聲調系統。每個聲調通過音節音高的高低、升降變化來區分意義,是漢語語音的核心特征之一。具體如下:
第一聲:陰平(高平調)
調值标記為55 或˥˥(五度标記法)。發音時聲帶繃緊,音高自始至終保持高而平,無升降變化,類似音樂中的高音音符。例如:“媽” (mā)。
第二聲:陽平(高升調)
調值标記為35 或˧˥。發音時音高由中音升至高音,是一個上揚的聲調。例如:“麻” (má)。
第三聲:上聲(降升調)
調值标記為214 或˨˩˦。發音時音高先從中低降到最低,然後再升至中高,形成一個曲折的調型。在語流中,尤其在非重讀或句末時,常簡化為低降調(21)。例如:“馬” (mǎ)。
第四聲:去聲(高降調)
調值标記為51 或˥˩。發音時音高由最高急速降至最低,是一個短促有力的下降調。例如:“罵” (mà)。
重要性:掌握四聲對于正确理解和表達漢語至關重要。同一個音節(如 “ma”)配上不同的聲調,會對應完全不同的漢字和意義(媽、麻、馬、罵)。聲調錯誤可能導緻嚴重的溝通障礙。
來源參考:
"Four tones" 是漢語語音學中的核心概念,具體解釋如下:
現代漢語普通話的四聲
指普通話中的四個聲調:陰平(第一聲,高平調˥)、陽平(第二聲,中升調˧˥)、上聲(第三聲,降升調˨˩˦)、去聲(第四聲,全降調˥˩)。例如“媽(mā)、麻(má)、馬(mǎ)、罵(mà)”的發音區别。
古漢語四聲
在古典漢語中,四聲為平聲、上聲、去聲、入聲,其中入聲在現代普通話中已消失,但在粵語、閩南語等方言中仍有保留。
聲調的語言功能
漢語屬于聲調語言(tonal language),聲調變化會改變字義。例如“詩(shī)”與“時(shí)”僅因聲調不同而意義迥異。
學習工具
漢語學習者常通過《四聲歌》等口訣記憶聲調規律,例如“媽麻馬罵”的經典範例。
英文翻譯
标準譯法為 "the four tones of Mandarin",部分文獻簡化為 "four tones"。需注意避免誤譯為 "quad"(該詞多指四聲道音響系統)。
snowballbowsilent filmturn intime-savingcajolestarchyacclimatedacutestAndreessendismayinggentMcKinseypublishersretortsacquired immunityalarm belldelayed deliveryhomogeneous productmaize mealon the latchonly hopestate troopercancellingclubrootcollimationdichloroprenefalsieskhaliflinolein