
英:/'dʒent/ 美:/'dʒent/
複數:gents
n. 紳士;假紳士;男子;男廁
n. (Gent)人名;(英)金特;(德、葡)根特
Years of studying abroad in England have made him a gent.
多年的英國留學經曆,讓他成為了一位紳士。
Gent desires for fair la***s.
窈窕淑女,君子好逑。
My blind date was a well-mannered gent.
我的相親對象是位彬彬有禮的男士。
He was a lean, patrician gent in his early sixties.
他60歲出頭時曾是一位有着貴族氣派的清瘦紳士。
Mr Blake was a gent. He knew how to behave.
布萊克先生是位紳士。他知道該怎麼做。
Five shillings on the gent. Who will take it?
五先令賭那位紳士赢誰下賭注?
Why, the venerable gent could have passed for 73.
為什麼,這位令人尊敬的紳士已經過了73歲了。
n.|Senes/gemman;紳士;假紳士;男子;男廁
Gent是一個英語名詞,主要包含以下三種含義:
紳士的舊式稱呼 現代英語中作為"gentleman"的縮寫形式,特指彬彬有禮的男性。這一用法最早記錄于16世紀英國文學作品,莎士比亞在《亨利四世》中曾用"my noble gent"來稱呼貴族。現代多用于半正式場合,例如《牛津英語詞典》将其定義為"具有良好教養的男士"(Oxford English Dictionary, 2023版)。
古英語中的社會階層 在中世紀文獻中指代非貴族階層的自由民,源于拉丁語"gentilis"。英國國家檔案館保存的13世紀土地契約文書中,多次出現"francus et gent"的表述,用以區分自由民與農奴(英國國家檔案館編號C 146/775)。
蘇格蘭方言的特殊含義 在蘇格蘭部分地區仍保留着"gent"作為"小夥子"的俚語使用,語言學家David Crystal在其著作《劍橋英語語言百科全書》中記載,該用法常見于格拉斯哥地區的口語交流(Cambridge University Press, 2003版第287頁)。
這個詞的演變反映了英語社會階層表述的曆史變遷,從13世紀表示自由民的法律術語,到文藝複興時期成為貴族稱謂,最終在維多利亞時代固化為紳士的代稱。詞源學家Anatoly Liberman指出,其語義演變與英國社會結構變化密切相關(Word Origins and How We Know Them, 牛津大學出版社)。
Gent 是一個多義詞,具體含義需根據語境和語言環境區分:
名詞(Noun)
形容詞(Adjective)
在法語中,gent 為形容詞,意為“優雅的、美麗的”(),而複數形式gens 可指“民族”“種族”或某類群體,例如 la gent ailée(鳥類)()。
如需更詳細例句或詞源,可參考新東方線上詞典或海詞詞典。
【别人正在浏覽】