
為此;由于這個原因
For this reason, the firm could have difficulty snapping up insurance assets of rivals worsted by the crisis.
因為這個原因,這家公司一直難以從因為金融危機而衰落的競争對手那裡搶購保險資産。
It is for this reason that television proves such a boon to so many people.
正是這個原因電視機成為這麼多人的一大福音。
For this reason, this phase should only occur after you have redesigned the process.
因此,此階段僅應在您重新設計了流程之後進行。
W: Only for this reason?
W:僅僅因為這個原因嗎?
For this reason, we are writing to you.
也因為這個原因,我們才寫信給你。
|for it/for this purpose;為此;由于這個原因
短語 "for this reason" 在英語中主要用于邏輯連接,其核心含義和用法如下:
詞義解析: 直譯為「基于這個原因」,用于引出前文所述原因導緻的結論或結果,常見于正式書面語和口語,強調因果關系的直接性。
典型用法:
位置特征:通常置于句首,後接逗號分隔主句
例句:"The experiment lacked control groups. For this reason, its validity is questionable."(實驗缺少對照組,因此結論可信度存疑)
替代表達:可與 "therefore"(因此)、"hence"(故而)、"thus"(于是)互換,但比 "so"(所以)更正式
比較:口語中更常說 "That's why...",而學術寫作傾向用 "for this reason"
語境適配:
常見誤區:
該短語能有效增強文本邏輯性,建議在論文結論段、商務報告等需要明确因果鍊的場景中使用。如需驗證具體語境中的用法,可查閱《牛津高階英漢雙解詞典》或學術寫作指南。
單詞 "for this reason" 是一個短語,通常用來表示某個決定或行動的原因或理由。它可以用于口語和書面語,并且在正式的場合中比較常見。以下是更詳細的解釋:
I can't go out tonight because I'm feeling sick, for this reason I need to stay home and rest. (我今晚不能出去,因為我感覺不舒服,因此我需要呆在家裡休息。)
We need to invest in renewable energy sources for this reason, so that we can reduce our carbon footprint and protect the environment. (我們需要投資于可再生能源,因為這個原因,這樣我們就可以減少碳排放和保護環境。)
"for this reason" 短語通常放在一個句子的中間或者結尾,來解釋一個決定或行動的原因。它可以用于正式的場合中,比如商務信函或者演講中。這個短語的語氣比較正式,所以在口語中不太常用。
"for this reason" 的解釋是 "因為這個原因"。它用來解釋一個決定或行動的原因。這個短語強調了一個決定或行動的合理性和合適性。
【别人正在浏覽】