
永久地;一勞永逸地
She had a liking for good clothes.
她有種對好衣服的愛好。
A bonus of up to five percent can be added to a student's final exam score as a reward for good spelling, punctuation, and grammar.
作為對正确的拼寫、标點和語法的獎勵,多達5分的加分可以加到學生期末考試成績中。
Sweets are for good boys.
糖果是給好男孩吃的。
He retained the passion for good form.
他保持了對良好狀态的熱情。
This is a time to seek out and work for good leaders.
現在是找尋好的領導并為其工作的時候。
for good 是英語中一個常見的短語,主要有以下兩層核心含義:
永久地;永遠地 (Permanently; Forever)
這是最常見且核心的含義。它表示某種狀态或行為的結束是最終的、不可逆轉的,沒有打算再恢複或返回。
為了好的目的;出于好意 (For a good purpose; With good intentions)
這個含義相對較少見,通常出現在更正式或帶有哲學意味的語境中,常與 "or ill" (或壞的) 對比使用,表示行為的動機或結果導向是善意的、有益的。
總結來說,"for good" 最核心、最常用的意思是 "永久地、永遠地"。 在絕大多數日常對話和文本中遇到這個短語時,都應首先考慮這個含義。隻有在特定的對比語境(如 "for good or ill")中,才需要考慮其 "為了好的目的" 的含義。
“For good” 是英語中常見短語,主要含義及用法如下:
表示永久性改變
指某種狀态或行為不可逆轉,強調“永遠不再恢複原狀”。
口語化表達決心
常用于日常對話,表達“再也不做某事”的決絕态度。
在特定語境中可表示“為了某人的利益或公益”,但需結合上下文判斷。
For good:強調行為結果的不可逆性(如離開、放棄等)。
Forever:僅描述時間上的“永遠”,不隱含結果變化。
例:They promised to love each other forever.(單純時間延續,無結果改變含義)
提示:該短語多用于口語,書面語中可替換為“permanently”以增強正式性。
cut back onbefriendeddoghouseEthereumflashinessGodoynephewsresistingsadismsolidificationgeothermal energyhave no alternativeinduction coilnull pointerrotary tabletaking offadownbigenerbreastbeamdeflowerdeoxyribonucleosideelectrodecantationexostomegonopophysislactotoxinlinguatulosisMedusettidaemicrofaradXichangpullulanase