
英:/''flʌŋkɪ/ 美:/'ˈflʌŋki/
複數:flunkies/flunkys
n. 仆人,奴才;走狗
This kind of new employee is usually hired as a flunky.
這種新員工一般都是公司請來幹無聊體力活的。
Many people want to be the flunky of this beautiful princess.
許多人都想要成為這位美麗公主的男仆。
In the reporter's eyes, the spokesman is nothing but a flunky of corrupt officials.
在記者眼中,這個發言人不過是貪污官員的走狗。
She is a Hillary flunky who lost big.
她就是慘敗的希拉裡的馬屁精。
This is psychology of a kind of flunky.
這是一種奴才心理。
When I say this, I feel me like a snobbish flunky.
說道這裡,我怎麼覺得自己是個勢力小人啊。
Damned! You unpatriotic flunky, get ready for your death!
可惡,你這不顧民族大義的小人,準備受死吧!
n.|servant/yeoman;仆人,奴才;走狗
單詞flunky(也拼作flunkey)是一個帶有貶義色彩的詞彙,主要包含以下兩層含義:
指舊時穿着特定制服的男性仆役,尤其指負責雜務或隨從的男仆。例如:
"The nobleman was followed by two flunkies in livery."
(貴族身後跟着兩名穿制服的仆從。)
更常見的用法是貶義,形容對他者(尤其權勢者)表現出谄媚、盲從或卑躬屈膝态度的人。例如:
"He was accused of being the CEO's flunky, always agreeing without question."
(他被指責是CEO的馬屁精,總是無條件附和。)
如需更多例句或用法,可參考詞典來源。
Flunky是一個英文單詞,通常用作名詞,意思是隨從、侍從、跟班等。以下是該詞的詳細解釋:
Flunky通常用于貶義,指那些沒有主見,隻會盲從他人的人。這個詞在口語和書面語均可使用。
Flunky可以解釋為一個人或組織中的“低級從屬者”。這個詞可以用來形容那些過于卑躬屈膝,單純為了取悅他人而表現出的“狗腿子”行為。
【别人正在浏覽】