evacuees是什麼意思,evacuees的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
n. 疏散人員(evacuee的複數)
例句
Most evacuees began returning to waterlogged homes Sunday.
大多數災民開始在周日返回家園。
Elderly evacuees have reclaimed their homes.
上了年紀的疏散者也回到了自己的故鄉。
North Carolina currently has 7, 500 evacuees in 81 shelters.
北卡州有7500名被疏散者分散在81個營地中。
She calmly completed her task and only then joined the evacuees.
(她平靜地縫好裙子上的裂口,然後加入撤離人群的行列)。
Officials urged almost two million evacuees to stay put for another day.
但是有關官員還是敦促撤走的将近兩百萬人留在原地,再等一天的時間。
專業解析
evacuees 指因緊急危險情況(如戰争、自然災害、重大事故或疾病爆發)而被迫從原居住地或危險區域撤離、疏散的人員群體。這個詞的核心含義在于強調撤離行為的被迫性和緊急性,撤離的目的是為了尋求安全庇護。
以下是關于“evacuees”的詳細解釋:
-
核心定義與被迫性:
- Evacuees 特指那些在當局命令、緊急情況逼迫或為了避免迫在眉睫的危險(如轟炸、洪水、火災、核洩漏、疫情蔓延等)而不得不離開家園或特定區域的人。他們并非自願遷移,而是為了生存和安全被迫做出的選擇。這個詞本身就隱含了“非自願”和“緊急”的特性。
-
詞源與構成:
- 該詞源自動詞 “evacuate”(撤離、疏散)。 “Evacuate” 本身來源于拉丁語,由 “e-” (意為“出”) 和 “vacare” (意為“騰空”) 組合演變而來,字面意思是“騰空出去”或“使…空出來”。因此,“evacuee” 就是指“被騰空出去的人”或“被疏散出去的人”。
-
典型使用場景:
- 戰争沖突: 這是曆史上最常見的場景之一。例如,二戰期間,為躲避空襲,大量英國城市兒童被疏散到鄉村或海外,這些兒童就被稱為 “evacuees”。在當代,逃離戰區的平民也是典型的 evacuees。
- 自然災害: 飓風、洪水、野火、地震、海嘯等災害發生前或發生後,政府會組織危險區域的居民撤離,這些居民就是 evacuees。例如,飓風來臨前沿海居民的強制疏散。
- 工業或核事故: 化工廠洩漏、核電站事故等發生後,周邊居民需要緊急撤離,他們也是 evacuees。
- 公共衛生事件: 在嚴重傳染病爆發時,對特定區域(如疫區)的人員進行隔離或轉移,這些人員也可稱為 evacuees。
-
與相關詞的區别:
- Refugee (難民): 難民通常指因戰争、迫害或暴力而被迫逃離本國或原居住國,跨越國際邊界尋求庇護的人。Evacuee 的範疇更廣,可以發生在國内(如國内自然災害疏散),不一定涉及跨國界,且更強調撤離行動本身(可能是暫時的),而難民更強調逃離本國後的庇護狀态和身份。
- Displaced Person (流離失所者): 流離失所者泛指因沖突或災難而被迫離開家園的人,可能在國内流離失所(Internally Displaced Person, IDP),也可能成為難民。Evacuee 可以看作是流離失所者的一種,特指在緊急疏散過程中的狀态。
- Migrant (移民): 移民通常指為了尋求更好生活(如工作、教育)而自願遷移的人,與 evacuee 的被迫性有本質區别。
總結來說,“evacuees” 專指在迫在眉睫的危險或官方命令下,被迫從原住所或危險區域緊急撤離、疏散的人員。其核心在于撤離行為的非自願性和緊急性,常見于戰争、自然災害、事故等場景。
權威參考來源:
- 牛津大學出版社 (Oxford University Press): 提供了 “evacuee” 的詳細詞義解釋、詞源分析和典型用法示例。 Oxford Learner's Dictionaries: evacuee
- 美國政府應急管理機構 (如 FEMA): 在災害響應計劃、報告和指南中,明确使用 “evacuee” 來指代因災害(如飓風、洪水)而被疏散的人員,并涉及對他們的安置和援助。 FEMA Terminology (可在其官網搜索 “evacuee” 相關文檔)
- 聯合國難民署 (UNHCR): 在描述因沖突或災害導緻的被迫流離失所現象時,會使用相關術語(如 refugee, internally displaced person),并在特定情境下(如緊急疏散行動)使用 “evacuee” 或将其作為流離失所過程的一部分進行讨論,有助于理解該詞在更廣泛的人道主義背景下的位置。 UNHCR Emergency Handbook
網絡擴展資料
evacuee 的複數形式evacuees 指“被疏散者”或“被撤離者”,通常指因戰争、災害等危險情況被迫轉移至安全區域的人群。以下是綜合多個權威來源的詳細解釋:
1.核心含義
- 名詞屬性:可數名詞,複數形式為 evacuees。
- 定義:指從危險地點(如戰區、災區、疫情區等)被有組織撤離的人員。例如,核洩漏事故中的居民或飓風中的受災者均屬于 evacuees。
2.發音與拼寫
- 英音:/ɪˌvækjuˈiː/
- 美音:/ɪˌvækjuˈi/
- 音節劃分:e-va-cu-ee,重音在第三音節。
3.使用場景
- 常見于新聞報道或官方文件中,例如:“城市公園是重要的避難場所”(The park is an important evacuee shelter)。
- 例句參考:日本福島核事故期間,新聞描述 “Hiroe Sasaki, a 42-year-old evacuee”(一位42歲的避難者)。
4.近義詞與辨析
- Refugee:通常指因戰争或迫害長期逃離家園者,而 evacuee 更強調臨時性、緊急疏散。
- Displaced person:廣義上包含因各種原因流離失所的人,涵蓋範圍更廣。
5.相關擴展
- 詞源:源自動詞 evacuate(撤離),拉丁語詞根 evacuare(清空、騰出)。
- 衍生詞:evacuation(疏散行動)、evacuate(撤離)。
如需更多例句或同義詞對比,可參考新東方線上詞典或牛津高階等權威資源。
别人正在浏覽的英文單詞...
favouritewestwardspublic land policybalmEspiefettlegoosiegrossopastelspolyarteritissympathizedtagsalternate betweencable traycheek bonein trailmean valuenative placesurge protectoracrosclerosisarsinatecitrullinemiacolourablyequalisationetiocholaneglutinguarderhydrolabyrinthillaudablemagnetotelluric