月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

colourably是什麼意思,colourably的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • adv. 可着色地;似是而非地

  • 同義詞

  • adv.|speciously;可着色地;似是而非地

  • 專業解析

    colourably(副詞)是一個主要用于法律語境中的術語,其核心含義是指某事物表面上看似合理、可信或合法,但實際上可能缺乏真實依據、具有欺騙性,或僅為掩蓋真實意圖或非法目的而制造的借口。它描述了一種“似是而非”或“徒有其表”的狀态。

    詳細解釋:

    1. 表面合理性: “Colourably” 修飾的行為、主張或理由,在形式上或初步觀察下,具備一定的合理外觀或法律依據,能夠使人産生“看起來是正當的”印象。例如,一個“colourably justified”的行為,表面上似乎有充分的理由支持。
    2. 實質可疑性: 盡管表面合理,但其内在動機、事實基礎或法律依據往往是薄弱的、虛假的或經不起深入推敲的。它暗示着一種僞裝或粉飾,目的是為了通過形式上的合規性來掩蓋實質上的不當、非法或欺詐性質。
    3. 常用于法律領域: 該詞在法律文件中尤為常見,用于描述:
      • 虛假借口/托詞: 為非法行為(如非法搜查、扣押)尋找一個看似合法的理由(例如,“under colourable authority”)。
      • 規避法律: 設計一個表面符合法律規定但實質違反法律精神的交易或行為(例如,“colourable device”)。
      • 管轄權争議: 指一個法院或機構表面上聲稱擁有處理某案件的權力,但實際上該權力是無效的或超越其範圍的(例如,“colourable jurisdiction”)。
      • 似是而非的論點: 在辯論中提出的一個聽起來有道理但實際站不住腳的論點。

    總結來說,“colourably” 強調的是形式與實質之間的差距——外表光鮮、看似有理,内裡卻可能空洞、虛假或别有用心。它帶有強烈的質疑和揭露僞裝的含義。

    參考來源:

    1. 《布萊克法律詞典》:作為最權威的法律詞典之一,它對 “colorable” (colourably 的形容詞形式) 的定義明确包含了 “表面上的、看似有效的,但實際是虛假的或用于欺騙的” 這一核心含義。 (來源:Black's Law Dictionary)
    2. 《牛津法律術語詞典》:該詞典同樣将 “colourable” 解釋為 “表面上的、虛假的”,并指出其常用于描述那些意圖規避法律或制造虛假表象的情形。 (來源:Oxford Dictionary of Law)

    網絡擴展資料

    "colourably"(也拼作colorably)是一個副詞,主要有以下兩層含義:

    1. 字面意義
      指物體表面具有可被着色的特性,即"可着色地"。該詞源自動詞"colour/color"(着色)的形容詞形式"colourable/colorable"(可着色的)。

    2. 引申義
      在法律和修辭語境中表示"表面上看似合理但缺乏實質依據",相當于中文的"似是而非地"。例如在法律文件中描述某項主張雖缺乏證據支撐,但表面形式符合程式要求的情況。

    需要說明的是:

    建議需要具體例句或專業領域用法的讀者,可查看愛詞霸詞典和聽力課堂線上翻譯的原始網頁。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    foggySTdisplaydefiniteremind ofexemptCarlsbergDouexplantsinsulatingmetresmonochromasiatattlingunionismwashbasinand allbrass fittingsengine cylinderequipment rentalmental imagerynodular graphitepeel backpersonal opinionphreatic lineracial equalitysecure sockets layerfolpethepatocarcinomaHydrocoryneisonoruron