enjambment是什麼意思,enjambment的意思翻譯、用法、同義詞、例句
詞性
複數 enjambments
常用詞典
n. 跨行連續
專業解析
Enjambment(跨行連續)是詩歌創作中的一種重要修辭手法,指一個句子、短語或從句的語法結構跨越詩行的末尾而不停頓,即一行詩的結尾沒有标點(如逗號、句號),其語義和語法結構需要延續到下一行才能完整。這與“行末停頓”(end-stopped line)形成鮮明對比。
詳細解釋與功能:
-
核心定義與機制:
- Enjambment 源自法語動詞 "enjamber",意為 "跨越" 或 "大步越過"。在詩歌中,它指詩人的思緒或句子的語法結構沒有在詩行的自然結尾處停止,而是直接"跨越"到下一行繼續發展。
- 當讀者讀到一行詩的末尾時,由于缺乏終止标點,會産生一種向前的驅動力,必須繼續閱讀下一行才能獲得完整的語義單元。
-
主要功能與效果:
- 制造張力與懸念: 在一行結束而意思未完的地方制造短暫的懸念或張力,吸引讀者迫切地進入下一行。
- 控制節奏與流動感: 打破詩行本身可能帶來的機械停頓感,使詩歌的節奏更加流暢、自然,模仿口語或思維的連貫性。它可以加速或減緩詩歌的閱讀節奏。
- 強調特定詞語: 通過将關鍵詞語(如動詞、名詞或形容詞)置于行首(被跨行後新行的開頭),可以使其獲得額外的強調和關注。
- 創造意象或意義的複雜性: 跨行有時可以産生意想不到的意象組合或語義轉折,增加詩歌的層次和深度。
- 模仿自然語流: 使詩歌語言更接近日常說話的連貫性,避免過于刻闆或斷斷續續的感覺。
-
實例說明(莎士比亞《哈姆雷特》經典獨白片段):
To be, or not to be—that is the question:
Whether 'tis nobler in the mind to suffer
The slings and arrows of outrageous fortune,
Or to take arms against a sea of troubles
And by opposing end them.
- 第三行末尾的 "fortune," 後面沒有标點(盡管現代排版有時會加逗號,但原文結構是跨行),其意思 "...outrageous fortune" 的語法結構(動詞 "suffer" 的賓語)需要延續到第四行 "Or to take arms..." 才能完整理解對比的兩個選項(忍受命運 vs. 反抗困境)。這就是典型的 enjambment,它推動了閱讀的節奏,并将 "Or to take arms..." 置于新行行首加以強調。
-
與“行末停頓”的對比:
- 行末停頓 (End-stopped line): 一行詩的結尾在語法和語義上都是完整的,通常伴有逗號、分號、句號等标點符號。讀者可以在此處自然停頓。例如:"Shall I compare thee to a summer's day?" (一行結束,意思完整,有問號)。
- 跨行連續 (Enjambment): 打破這種行末的停頓,強制閱讀流向下移動,創造連續性和動态感。
權威來源參考:
- Oxford English Dictionary (OED) - "enjambment"詞條: 提供該術語的詞源學定義和基本文學解釋。 (标準學術詞典,鍊接通常需訂閱訪問,但為權威來源)
- Princeton Encyclopedia of Poetry and Poetics: 提供對 enjambment 的詳細分析,包括其曆史、功能、效果及大量例證,是詩歌術語的權威參考書。 (權威學術工具書)
- Poetry Foundation Glossary - "Enjambment": 提供清晰定義、功能解釋和經典詩歌示例。 https://www.poetryfoundation.org/learn/glossary-terms/enjambment (知名詩歌機構官網)
- Academy of American Poets Glossary - "Enjambment": 提供簡明定義和示例說明。 https://poets.org/glossary/enjambment (另一知名詩歌機構官網)
網絡擴展資料
Enjambment(跨行連續)是詩歌中的一種修辭手法,指詩句在語法或意義未結束時直接延續到下一行,形成行間連貫的效果。以下是詳細解釋:
-
定義與核心特征
Enjambment源自法語,意為“跨越”。它打破傳統詩句的停頓規則,讓句子在換行時不中斷語法結構,從而增強節奏流動性和懸念感。例如,前一行以動詞或介詞結尾,後一行繼續完成表達。
-
發音與詞态變化
- 英式發音:/ɪnˈdʒæmmənt/
- 美式發音:/ɪnˈdʒæmmənt/
- 複數形式:enjambments。
-
同義詞與相關術語
該詞在中文中可譯為“跨行連續”或“跨句連接的”,其反義詞為“end-stopped line”(行末停頓)。
-
作用與文學意義
通過延遲句子的完整表達,enjambment能引導讀者關注後續内容,營造緊張感或強調特定意象。例如,莎士比亞和現代詩人常借此手法增強詩歌的動态感(參考的例句庫,但具體例句未展示)。
如需進一步了解實際應用案例,可查閱詩歌分析資料或詞典例句庫(如來源1、2、6)。
别人正在浏覽的英文單詞...
timesbetrayaltacticalwoodlandearsplittingchubbiestcrucibleringsSTDINvarnishingZimmerby guessconduit systemFortran Languageinteresting placesnatural scienceNew CastleRashard Lewissteel ropestructural systemwalk inWords and Expressionsandrogamonebelfrydestarcheddupionfenchenefloriditygimbalinure