by guess是什麼意思,by guess的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
憑猜測,推測
例句
Don't answer by guess, work the problem out.
不要憑猜想回答,把這道題算出來。
She got the answer by guess.
她憑猜測得到了答案。
Some of these surveys were done completely by guess and by God .
這些測量圖有一部分完全是憑估計繪制出來的。
By guess, you know what they want with the brand did express, and what is your want.
通過猜牌,你可以大體知道自己想要的牌上家有沒有,而對方想要的是什麼牌。
Does not depend on imagination, not by guess. Illusory feeling that it is taken as real kinds of torture.
不是靠想象,不是靠猜想。那種虛幻卻以假亂真的感覺是種折磨。
同義詞
|at a guess;憑猜測,推測
專業解析
"by guess" 是一個英語短語,核心含義是基于推測、估算或經驗判斷,而非精确計算或确切知識。它描述的是在缺乏完整信息或确切數據時,依靠直覺、經驗或粗略估計來得出結論或采取行動的方式。
其詳細含義和用法可理解為:
-
依靠推測或估算: 這是最核心的含義。當無法或不便進行精确測量、計算或獲得确切信息時,人們會“by guess”來得出一個大概的結果或做出決定。
- 例如:I don't have a ruler, so I'll cut the paper by guess. (我沒有尺子,所以我憑感覺來裁這張紙。)
- 例如:The recipe didn't specify the amount of salt, so I added it by guess. (食譜沒有說明鹽的用量,所以我憑感覺加了點。)
-
憑經驗或直覺: 在某些情況下,“by guess”也隱含着依靠過往積累的經驗或直覺來判斷。熟練的工匠或專業人士有時能在缺乏精确工具時“by guess”完成高質量的工作。
- 例如:The chef seasoned the dish by guess, relying on years of experience. (廚師憑借多年的經驗,憑感覺給這道菜調味。)
-
非正式且不精确: 使用“by guess”通常意味着所采用的方法或得到的結果是非正式的、不精确的、臨時的或可能出錯的。它通常與“by calculation”(通過計算)、“by measurement”(通過測量)或“exactly”(精确地)等概念相對。
- 例如:We estimated the distance by guess, but we should measure it properly later. (我們憑感覺估計了距離,但稍後應該好好測量一下。)
-
近似值: “by guess” 得到的結果通常是一個近似值或大概值。
- 例如:Can you give me a guess of how many people attended? (你能憑感覺估計一下有多少人參加了嗎?) - 這裡雖然沒有直接說“by guess”,但“give me a guess”體現了其含義。
與相關短語的區别:
- by guess and by god: 這是一個更古老、更強調偶然性或運氣的短語,字面意思是“靠猜測和靠老天”,指做事非常隨意、毫無把握,聽天由命。其不确定性比單純的“by guess”更強。
- guesswork: 名詞,指猜測的行為或過程,或指基于猜測得出的東西。它更側重于猜測本身的性質。
- rough estimate: 一個更正式的表達,指粗略的估算,可能包含一些簡單的計算或依據,雖然不精确但比純粹的“by guess”可能更有根據一些。
權威性參考來源:
- 牛津英語詞典 (Oxford English Dictionary - OED): 作為最權威的英語詞典之一,OED 對短語和單詞的曆史演變及精确含義有詳盡記錄。它定義了“guess”作為名詞和動詞的含義,其中包含了“by guess”所體現的“基于不充分依據形成或持有意見”的核心概念 (來源:Oxford English Dictionary Online)。
- 劍橋詞典 (Cambridge Dictionary): 劍橋詞典将“guesswork”定義為“猜測的行為或結果”,這直接關聯到“by guess”的本質,即依賴猜測而非确定事實 (來源:Cambridge Dictionary Online)。
總結來說,“by guess” 意味着:
在缺乏确切信息或精确方法的情況下,主要依靠直覺、經驗或粗略的推測來行事或得出結論,其結果通常是近似且可能不準确的。
網絡擴展資料
“by guess” 是一個英語短語,通常表示“通過猜測”或“憑估計”來完成某事,強調缺乏精确依據或系統方法。以下是詳細解釋:
核心含義
- 字面理解:介詞“by”表示方式或手段,“guess”指猜測,組合後意為“通過猜測的方式”。
- 實際用法:常用于描述在沒有充分信息、工具或計算的情況下,依賴直覺或粗略判斷的行為。
例:They measured the distance by guess.(他們靠猜測估算距離。)
常見場景
- 日常估算
如估算時間、數量、距離等(例:I added the spices by guess.)。
- 非正式決策
缺乏數據時憑直覺決定(例:We chose the route by guess.)。
- 曆史或特定領域
過去航海或工程中因技術限制依賴經驗性猜測(例:Sailors navigated by guess and by God.)。
相關表達
- by guess and by god:古老航海術語,指依賴猜測和運氣航行。
- guesstimate:混合詞(guess + estimate),指“粗略估計”。
- educated guess:基于部分知識的合理推測。
注意事項
- 正式性:該短語偏口語化,正式寫作中建議用“approximately”或“roughly estimate”。
- 潛在歧義:可能隱含“不準确”的負面含義,需結合語境判斷。
如果需要更具體的例句或語境分析,可以提供更多細節哦!
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】