月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 英语单词大全

enjambment是什么意思,enjambment的意思翻译、用法、同义词、例句

输入单词

词性

复数 enjambments

常用词典

  • n. 跨行连续

  • 专业解析

    Enjambment(跨行连续)是诗歌创作中的一种重要修辞手法,指一个句子、短语或从句的语法结构跨越诗行的末尾而不停顿,即一行诗的结尾没有标点(如逗号、句号),其语义和语法结构需要延续到下一行才能完整。这与“行末停顿”(end-stopped line)形成鲜明对比。

    详细解释与功能:

    1. 核心定义与机制:

      • Enjambment 源自法语动词 "enjamber",意为 "跨越" 或 "大步越过"。在诗歌中,它指诗人的思绪或句子的语法结构没有在诗行的自然结尾处停止,而是直接"跨越"到下一行继续发展。
      • 当读者读到一行诗的末尾时,由于缺乏终止标点,会产生一种向前的驱动力,必须继续阅读下一行才能获得完整的语义单元。
    2. 主要功能与效果:

      • 制造张力与悬念: 在一行结束而意思未完的地方制造短暂的悬念或张力,吸引读者迫切地进入下一行。
      • 控制节奏与流动感: 打破诗行本身可能带来的机械停顿感,使诗歌的节奏更加流畅、自然,模仿口语或思维的连贯性。它可以加速或减缓诗歌的阅读节奏。
      • 强调特定词语: 通过将关键词语(如动词、名词或形容词)置于行首(被跨行后新行的开头),可以使其获得额外的强调和关注。
      • 创造意象或意义的复杂性: 跨行有时可以产生意想不到的意象组合或语义转折,增加诗歌的层次和深度。
      • 模仿自然语流: 使诗歌语言更接近日常说话的连贯性,避免过于刻板或断断续续的感觉。
    3. 实例说明(莎士比亚《哈姆雷特》经典独白片段):

      To be, or not to be—that is the question: Whether 'tis nobler in the mind to suffer The slings and arrows of outrageous fortune, Or to take arms against a sea of troubles And by opposing end them.

      • 第三行末尾的 "fortune," 后面没有标点(尽管现代排版有时会加逗号,但原文结构是跨行),其意思 "...outrageous fortune" 的语法结构(动词 "suffer" 的宾语)需要延续到第四行 "Or to take arms..." 才能完整理解对比的两个选项(忍受命运 vs. 反抗困境)。这就是典型的 enjambment,它推动了阅读的节奏,并将 "Or to take arms..." 置于新行行首加以强调。
    4. 与“行末停顿”的对比:

      • 行末停顿 (End-stopped line): 一行诗的结尾在语法和语义上都是完整的,通常伴有逗号、分号、句号等标点符号。读者可以在此处自然停顿。例如:"Shall I compare thee to a summer's day?" (一行结束,意思完整,有问号)。
      • 跨行连续 (Enjambment): 打破这种行末的停顿,强制阅读流向下移动,创造连续性和动态感。

    权威来源参考:

    1. Oxford English Dictionary (OED) - "enjambment"词条: 提供该术语的词源学定义和基本文学解释。 (标准学术词典,链接通常需订阅访问,但为权威来源)
    2. Princeton Encyclopedia of Poetry and Poetics: 提供对 enjambment 的详细分析,包括其历史、功能、效果及大量例证,是诗歌术语的权威参考书。 (权威学术工具书)
    3. Poetry Foundation Glossary - "Enjambment": 提供清晰定义、功能解释和经典诗歌示例。 https://www.poetryfoundation.org/learn/glossary-terms/enjambment (知名诗歌机构官网)
    4. Academy of American Poets Glossary - "Enjambment": 提供简明定义和示例说明。 https://poets.org/glossary/enjambment (另一知名诗歌机构官网)

    网络扩展资料

    Enjambment(跨行连续)是诗歌中的一种修辞手法,指诗句在语法或意义未结束时直接延续到下一行,形成行间连贯的效果。以下是详细解释:

    1. 定义与核心特征
      Enjambment源自法语,意为“跨越”。它打破传统诗句的停顿规则,让句子在换行时不中断语法结构,从而增强节奏流动性和悬念感。例如,前一行以动词或介词结尾,后一行继续完成表达。

    2. 发音与词态变化

      • 英式发音:/ɪnˈdʒæmmənt/
      • 美式发音:/ɪnˈdʒæmmənt/
      • 复数形式:enjambments。
    3. 同义词与相关术语
      该词在中文中可译为“跨行连续”或“跨句连接的”,其反义词为“end-stopped line”(行末停顿)。

    4. 作用与文学意义
      通过延迟句子的完整表达,enjambment能引导读者关注后续内容,营造紧张感或强调特定意象。例如,莎士比亚和现代诗人常借此手法增强诗歌的动态感(参考的例句库,但具体例句未展示)。

    如需进一步了解实际应用案例,可查阅诗歌分析资料或词典例句库(如来源1、2、6)。

    别人正在浏览的英文单词...

    【别人正在浏览】