
v. (為……)做主持,做司儀(emcee 的現在分詞)
I'm going to be emceeing a costume contest.
我将要主持一場時裝比賽。
Who's emceeing (the show) tonight?
今晚誰主持(演出)?。
The attribution of emceeing art is spreading, which has the essence to communicate.
主持藝術的屬性是傳播性,而傳播的本質就在于溝通。
"Emceeing"(也寫作"MCing")是英語中的動名詞形式,源于縮寫詞"MC",即"Master of Ceremonies"(司儀)或"Mic Controller"(麥克風掌控者),具體含義根據使用場景分為兩類:
活動主持領域
指在正式活動(如頒獎典禮、婚禮、會議)中擔任主持人的行為,包括流程引導、嘉賓介紹、現場互動等。例如《牛津英語詞典》将其定義為"以娛樂或組織目的引導公共活動的表演行為"。美國國家演講協會(National Speakers Association)指出,專業emceeing需具備即興應變能力和對觀衆情緒的敏銳感知。
嘻哈文化領域
在說唱音樂中,emceeing特指通過押韻歌詞、節奏控制和即興創作來展示語言技巧的表演形式。根據《滾石》雜志的嘻哈文化專題,這一藝術形式起源于1970年代紐約街頭派對,表演者需同步配合DJ的節拍。格萊美獎官方資料顯示,優秀emceeing包含押韻複雜度、叙事連貫性和舞台表現力三重維度。
兩種含義的共同核心在于"通過語言掌控現場",但具體表現形式隨場景演變。語言學研究者David Crystal在《英語的故事》中強調,該詞的雙重語義折射了英語詞彙在亞文化傳播中的適應性發展。
“Emceeing”是動詞“emcee”的現在分詞形式,表示“擔任主持人”或“主持活動”這一動作的進行狀态。以下是詳細解釋:
詞義與詞性
詞源與背景
時态與用法
關聯詞與擴展
“Emceeing”強調主持行為的動态過程,常見于娛樂和公共活動場景,需結合語境理解具體職責。如需更多例句或文化背景,可參考中的權威詞典。
worthpropdiscrepancySovietcircumscribecelluloseaficionadosconsequencesereMaciemealsSAOanal canaland otherwisebusiness diversificationchilli sauceconcrete slabhairdressing saloninvisible trademeaning of lifenegotiable securitiesnotched impact strengthrebel againstreward withtemperature and humiditywater influxbenzotrifluoridechronologerfumigantCTGF