
v. (为……)做主持,做司仪(emcee 的现在分词)
I'm going to be emceeing a costume contest.
我将要主持一场时装比赛。
Who's emceeing (the show) tonight?
今晚谁主持(演出)?。
The attribution of emceeing art is spreading, which has the essence to communicate.
主持艺术的属性是传播性,而传播的本质就在于沟通。
"Emceeing"(也写作"MCing")是英语中的动名词形式,源于缩写词"MC",即"Master of Ceremonies"(司仪)或"Mic Controller"(麦克风掌控者),具体含义根据使用场景分为两类:
活动主持领域
指在正式活动(如颁奖典礼、婚礼、会议)中担任主持人的行为,包括流程引导、嘉宾介绍、现场互动等。例如《牛津英语词典》将其定义为"以娱乐或组织目的引导公共活动的表演行为"。美国国家演讲协会(National Speakers Association)指出,专业emceeing需具备即兴应变能力和对观众情绪的敏锐感知。
嘻哈文化领域
在说唱音乐中,emceeing特指通过押韵歌词、节奏控制和即兴创作来展示语言技巧的表演形式。根据《滚石》杂志的嘻哈文化专题,这一艺术形式起源于1970年代纽约街头派对,表演者需同步配合DJ的节拍。格莱美奖官方资料显示,优秀emceeing包含押韵复杂度、叙事连贯性和舞台表现力三重维度。
两种含义的共同核心在于"通过语言掌控现场",但具体表现形式随场景演变。语言学研究者David Crystal在《英语的故事》中强调,该词的双重语义折射了英语词汇在亚文化传播中的适应性发展。
“Emceeing”是动词“emcee”的现在分词形式,表示“担任主持人”或“主持活动”这一动作的进行状态。以下是详细解释:
词义与词性
词源与背景
时态与用法
关联词与扩展
“Emceeing”强调主持行为的动态过程,常见于娱乐和公共活动场景,需结合语境理解具体职责。如需更多例句或文化背景,可参考中的权威词典。
【别人正在浏览】