
困擾
My family like fast food but we don't eat at Western fast food restaurants very often.
我家人喜愛快餐,但我們不常在西式快餐店吃飯。
I can give my customers a promise: if you eat at Peony Restaurant, I guarantee that everything you get will be the safest and the best, Yang said.
楊說:“我可以向我的顧客承諾:如果你們在牡丹餐廳吃飯,我保證你們所吃到的一切都是最安全、最好的。”
As darkness fell outside, they sat down to eat at long tables.
當外面黑暗降臨時,他們坐在長條桌子旁吃飯。
At last, we eat at home.
最後,我們在家吃晚飯。
Now you shall have something to eat at last!
現在你終于有東西吃了!
|beset/persecute;困擾
"eat at"是英語中具有雙重含義的常用表達,其核心意義可通過以下兩個層面解析:
1. 字面含義:在特定場所進食 表示"在某個地點吃飯",常見于描述餐飲消費場景。例如:"We decided to eat at the new Italian restaurant downtown"(我們決定去市中心新開的意大利餐廳用餐)。這種用法強調用餐地點的選擇。
2. 隱喻含義:持續性負面情緒的侵蝕 作為及物動詞短語時,指"因焦慮、内疚等負面情緒産生的持續性心理困擾"。例如:"Her constant criticism was eating at his self-confidence"(她持續的批評正在侵蝕他的自信心)。該用法被收錄于《柯林斯高階英語詞典》,牛津大學出版社的語料庫顯示其多用于描述長期心理損耗過程。
這兩種用法在當代英語中并存,前者側重空間定位,後者聚焦心理動态,體現了英語短語的多義性特征。具體語義需結合上下文語境進行判定。
“eat at”是一個英語動詞短語,主要有以下兩種含義:
指某種負面情緒或擔憂持續影響某人,使其感到不安或痛苦。
例句:
描述物質逐漸被破壞或消耗的過程,常見于自然現象或化學作用。
例句:
如果有具體句子需要分析,可以提供更多上下文以便精準解釋。
in casharrogantbiscuitsdoughtiestinitializeprospectusestupidunlearndiaphragm springdiminish inflammationdue forget up the courageHanging Gardens of Babylonhave difficulty inmoisture proofnews analystred clayTrinity Collegeacetinbiconicalbroomrapecacogeusiacathodographcwtdigeneasidegasholderhepisastericlauramidemegarelief