
美:/'ɪn kæʃ/
用現金
[會計] 用現金,有現款
Will you pay by credit card or in cash?
您是刷信用卡還是用現金付款
Payments can be made by cheque or in cash.
支票或現金付款均可。
Are you paying in cash or by credit card ?
您付現金還是用信用卡?
I paid in cash.
我用現金支付的。
You can be paid in cash weekly or by cheque monthly: those are the two alternatives.
你的工資可以按周以現金支取,或按月以支票支取。二者可選其一。
You can be paid in cash weekly or by cheque monthly; those are the two alternatives.
你的工資可以按周以現金支取,或按月以支票支取。二者可選其一。
"in cash"是商業和金融領域常用的英語短語,指以紙币、硬币等實物貨币形式進行支付或交易的行為。該術語在多個權威來源中均有明确定義:
根據《牛津英語詞典》,"in cash"表示"通過實際貨币而非支票、信用卡或其他支付工具完成資金轉移"。這種支付方式具有即時性和不可逆性,常用于小額交易或需要立即結算的場景。
在會計實務中,美國注冊會計師協會(AICPA)指出,"現金基礎會計"(cash basis accounting)的核心标準就是要求所有收入和支出必須實際以現金形式收付後才能入賬。這種記賬方式突顯了"in cash"交易在財務核算中的時效性特征。
從法律角度分析,英國《1979年貨物買賣法》第27條明确規定,當合同約定"payment in cash"時,買方必須在收到貨物時立即支付法定貨币,不得以賒賬、彙票等其他形式替代。這賦予了現金交易更強的法律約束力。
國際清算銀行(BIS)的研究數據顯示,盡管電子支付快速發展,全球仍有約20%的零售交易采用現金完成。特别是在跨境貿易中,現金支付能有效規避彙率波動風險,因此在外彙管制嚴格的國家仍被廣泛使用。
“in cash” 是一個常用短語,通常指以現金形式 進行支付或交易,而非通過電子轉賬、支票、信用卡等其他方式。以下是詳細解釋:
日常交易
財務與會計
法律或合同條款
如果需要進一步區分其他支付方式(如信用卡、移動支付),可補充說明。
ripplecurliesthorticulturistleanedpeppercornsecretoryspiralsstricterWurthzingeralarm bellcoral reefenriched airfiber gratinggas leakharsh realitysupportive caresystematic errortoothed beltalliteartificialnessbureaucratismcentrotaxisconjunctdecibargasboatgaspipegigacyclelithecbolemegatanker