
待發;待退;應離店但還未離店
Final Numbers are due out on Monday.
最終的數字将會在周一出爐。
Final figures are due out on Monday.
最終數據将于周一公布。
The Commerce Department report is due out at 10 a.m. EDT.
美國商務部報告将于上午10點公布。
Inflation Numbers, due out on Thursday, look like a red herring.
定于本周四發布的通脹數據,看上去就像是一個轉移注意力的話題。
A report due out later Tuesday is expected to show consumer confidence remains low.
将于周二晚些時候公布的報告預計顯示消費者信心指數依然低迷。
根據多來源信息整理,"due out" 是一個多場景應用的英語短語,主要含義如下:
酒店管理
指客人「預期離店時間」,常用于客房服務流程。例如:客人預訂次日中午退房,系統會标記該房間為“due out”。酒店員工需通過電話确認離店時間或續住需求,并更新房态信息。
産品/作品發布
描述即将發布的事物,如專輯、書籍、列車班次等。
例句:
日常表達
可引申為「該離開/行動」的催促語氣,如:We're due out!(我們該走了!)
"due out" 是一個動詞短語,表示準備好并發布、發行或上市一件産品、物品或信息等。
"due out" 通常用于描述一些産品、物品或信息等的發布或上市時間,強調這些事情已經準備好,并且将會很快發生。
【别人正在浏覽】