
英:/'ˌdaʊnˈpleɪ/ 美:/'ˌdaʊnˈpleɪ/
對…輕描淡寫
過去式:downplayed 過去分詞:downplayed 現在分詞:downplaying 第三人稱單數:downplays
GRE,GMAT,SAT
v. 對……輕描淡寫;輕視,貶低
The father is downplaying the child's performance at school.
父親對孩子在學校的表現不以為然。
The company tried to downplay the accident, but it backfired.
公司想努力去淡化這次的事故,然而事與願違。
She tried to downplay her mistake, but the more she tried to hide, the more was exposed.
她努力去輕描淡寫自己的錯誤,卻反而欲蓋彌彰。
Police sources yesterday downplayed the significance of the security breach.
警方昨天的消息對這次安全缺口的重要性輕描淡寫
They glossed over the problems in order to downplay the issue.
他們掩蓋問題是為了使問題淡化。
Aboard his plane, the secretary tries to downplay the importance of the budget votes.
在他的飛機上,部長試圖淡化預算投票的重要性。
And I don't mean to downplay engineering at all.
我不是說要貶低工程工作。
Does he or she downplay my feelings or interests?
他(她)是否經常看不起我的興趣和想法?
State-owned newspapers have been ordered to downplay the story.
國有的新聞報紙被下令對錢案進行低調處理。
Negative people tend to downplay your ideas, walk over you, patronize you etc.
消極的人可能淡化你的想法,無視你,輕視你等等。
以下是關于單詞downplay 的詳細解釋:
downplay 是及物動詞(vt.),核心含義為“故意淡化或弱化某事的重要性”,常見中文翻譯包括“輕視”“貶低”“輕描淡寫”“不予重視”。例如:
在中文語境中,根據具體情境可靈活翻譯為“弱化”(如微博投票選項C)或“低調處理”(如國際争議事件)。
如需更多例句或權威來源,可參考新東方線上詞典或西瓜視頻的講解。
單詞 downplay 意為貶低,輕描淡寫,淡化,不予重視。下面是該單詞在不同方面的詳細解釋和用法。
Downplay 可以作為動詞使用,在句子中作為及物動詞或不及物動詞。Downplay 的賓語通常是某個問題、挑戰或人的作用等,表示對它們的貶低、淡化或不予重視。例如:
Downplay 的意思是“貶低,輕描淡寫,淡化,不予重視”。這個詞源于 down 和 play 兩個單詞,其字面意思是“向下玩”,引申為“為了減輕或淡化某個事物的影響而表現得不重要或不嚴重”。該詞的近義詞包括 belittle、minimize、play down、understate 等,反義詞包括 emphasize、highlight、overemphasize、exaggerate 等。
【别人正在浏覽】