degree是什麼意思,degree的意思翻譯、用法、同義詞、例句
degree英标
英:/'dɪˈɡriː/ 美:/'dɪˈɡriː/
常用解釋
度
詞性
複數:degrees
類别
初中,高中,CET4,CET6,考研,TOEFL,SAT,商務英語
常用詞典
n. 程度,等級;度;學位;階層
例句
Today's outdoor temperature must be below zero degree.
今天的室外溫度肯定在零度以下。
After years of study, he finally succeeded in obtaining a degree.
經過多年的學習後,他終于成功取得了學位。
The injury caused by the second-degree burn is fatal to him.
二級燒傷給他帶來的傷害是緻命的。
Water boils at 100 degrees.
水在100度沸騰
This job demands a high degree of skill.
這項工作要求有很高的技術水平
He has a degree in Business and a second degree in Psychology.
他有一個商學院學位,還有一個心理學第二學位。
A university degree is a requirement for most high-paying jobs.
很多高薪工作都要求大學學位。
He did his graduate degree in mathematics.
他在數學系取得了研究生學位。
Having a degree in business can be very advantageous when applying for a job.
在申請工作時,擁有商學位是非常有利的。
With embedded diamonds and a 360 degree camera, this phone is sure to make the tuhao in your life happy!
我們的手機內鑲有鑽石,并配有360度旋轉的攝像頭,一定會讓您的土豪朋友滿意!
She completed her degree in law whilst working as an intern at a prestigious New York firm.
她在一家著名的紐約律師事務所實習期間完成了法律學位。
Oh, I just landed a job at an export trading company. I’m finally putting my degree to good use.
我剛在一家出口貿易公司找到了一份工作。我終于能好好學以緻用了。
How long is the course? Do you get a degree at the end?
課程要上多久?最後有學位嗎?
She's reading for a law degree.
她在攻讀法學學位。
I'm hoping to do a chemistry degree.
我希望攻讀化學學位課程。
A high degree of accuracy is needed.
需要高度的準确性。
I agree with you to a certain degree.
我在某種程度上同意你的觀點。
She completed her degree in two years.
她在兩年内修完了學位。
常用搭配
degree of
…的程度;…的學位
high degree
高度;高地位
bachelor degree
學士學位;大學本科學位證書
a certain degree
到某種程度
in some degree
在某種程度上
同義詞
n.|extent/classification/measure/grade/plane;程度,等級;度;學位;階層
專業解析
Degree 是一個多義詞,其核心含義與“等級”、“階段”或“測量單位”相關,具體含義需結合語境判斷。以下是其主要中文解釋及權威來源參考:
-
學術學位:
- 含義: 指高等教育機構授予的學術資格等級,标志着完成特定階段的學習和研究要求。
- 舉例: 學士學位(Bachelor's degree)、碩士學位(Master's degree)、博士學位(Doctoral degree/PhD)。
- 來源參考: 牛津大學出版社《牛津高階英漢雙解詞典》将“degree”定義為“a course of study at a university or college, or the qualification that you get when you have successfully completed the course”(大學或學院的學習課程,或成功完成該課程後獲得的資格)。
-
角度單位:
- 含義: 用于測量角度或弧度的單位,符號為 °。一個完整的圓周為360度(360°)。
- 舉例: 直角是90度(90°),平角是180度(180°)。
- 來源參考: 國際标準化組織(ISO)制定的國際單位制及其應用标準中,角度單位“度”(degree)是廣泛認可的輔助單位。
-
溫度單位:
- 含義: 在攝氏溫标(°C)和華氏溫标(°F)中,用于測量溫度的單位。
- 舉例: 水的冰點是0攝氏度(0°C)或32華氏度(32°F);沸點是100攝氏度(100°C)或212華氏度(212°F)。
- 來源參考: 美國國家标準與技術研究院(NIST)在其計量單位指南中明确定義了攝氏度(degree Celsius)和華氏度(degree Fahrenheit)作為溫度單位。
-
程度級、階段:
- 含義: 表示範圍、數量、質量或強度上的相對位置或級别。這是一個抽象概念,應用廣泛。
- 舉例: “to a certain degree”(在某種程度上)、“a high degree of accuracy”(高度精确)、“third-degree burns”(三度燒傷)。
- 來源參考: 劍橋大學出版社《劍橋英語詞典》将“degree”解釋為“the amount, level, or extent to which something happens or is present”(某事發生或存在的數量、水平或程度)。
“Degree”一詞的核心在于表達“層級”或“度量”的概念,具體指學術資格等級、角度大小、溫度高低或抽象的程度差異。理解其确切含義需緊密結合上下文。
網絡擴展資料
以下是關于單詞degree 的詳細解析,綜合多個權威來源整理而成:
一、基本詞義與發音
- 詞性:名詞(noun)
- 發音:英式 /dɪˈɡriː/,美式 /dɪˈɡriː/
- 核心含義:
- 程度:描述事物在範圍、強度或質量上的量化等級(如“a high degree of accuracy”)。
- 學位:高等教育機構頒發的學術資格(如“a master’s degree”)。
- 度數:測量單位,用于溫度、角度、經緯度等(如“35 degrees Celsius”)。
二、主要用法與語境分析
1. 表示“程度”
- 語義:強調事物在量或質上的具體刻度,常用于抽象或具體場景。
- 抽象程度:
例句:The government allows a certain degree of freedom.
- 具體強度:
例句:The water is now half a degree warmer than average.
- 搭配:
- to a degree(在某種程度上):I agree with you to a degree.
- a high/low degree of(高/低程度的):a high degree of concentration 。
2. 表示“學位”
- 學術資格:
- 學士學位:Bachelor’s degree(如“a degree in computer science”)。
- 碩士學位:Master’s degree(如“reading for a law degree”)。
- 博士學位:Doctoral degree(如“PhD degree”)。
- 文化差異:
- 英美學位體系略有不同,例如“honours degree”在英國特指優秀等級學位。
3. 表示“度數”
- 溫度:
例句:Water boils at 100 degrees Celsius 。
- 角度:
例句:The boat settled into the mud at a 35-degree angle 。
- 經緯度:
例句:New York is at 41°N latitude 。
4. 其他特殊用法
- 法律術語:表示罪行等級(如“second-degree murder”)。
- 音樂術語:音階中的音級(如“D is the second degree of the C major scale”)。
- 數學術語:多項式的次數(如“a quadratic equation of the second degree”)。
三、近義詞辨析
-
degree vs. grade
- degree 強調系統性衡量中的量化刻度(如溫度、角度),而grade 側重等級劃分中的質(如考試分數、薪資等級)。
- 例句:He got a grade A in maths(等級) vs. The temperature rose by two degrees(度數)。
-
degree vs. extent
- degree 聚焦于量化的“程度”,extent 強調覆蓋面或波及的廣度。
- 例句:The extent of the damage(範圍) vs. The degree of damage(嚴重程度)。
四、實際應用與例句
- 學術場景:
- She earned a bachelor’s degree in philosophy.
- A degree in engineering enhances employability.
- 日常生活:
- It’s 30 degrees outside.
- We need a degree of flexibility in this plan.
- 法律與科學:
- He was charged with first-degree assault.
- The angle of incidence is 45 degrees.
五、詞源與文化背景
- 詞源:源自拉丁語 de-(向下)和 gradus(台階),原義為“層級”,後引申為程度與學位。
- 文化關聯:
- 西方社會普遍以學位衡量專業能力,例如“a PhD”象征學術權威。
- 溫度單位的使用因地區而異(如美國用華氏度,中國用攝氏度)。
六、常見誤區
- 混淆“學位”與“學曆”:
× I have a university degree in literature.(正确)
× I have a university diploma in literature.(diploma通常指專科文憑,非學位)。
- 誤用介詞:
× She studies for a degree of law. → ✓ She studies for a degree in law. 。
通過以上解析,可全面掌握degree 的多重含義及用法。如需進一步學習相關詞彙(如 extent 或 grade),可參考近義詞對比研究。
别人正在浏覽的英文單詞...
shoedisadvantagebring into playreparteecorrespondencescrematorgossipinginterpretersspicilywhiteboardas time goes onclassroom buildingdescribing functionled astrayskill inSons and Loverstobacco smokeupper limbaculeateanorthoseCathaysiaclitorisdesmoiderythrophagosomeeuhemerismfreewheelgallooninadaptationlonguliteQuickStart