月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

dead ringer是什麼意思,dead ringer的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 酷似某人;與某人相像

  • 例句

  • She's a dead ringer for a girl I used to know.

    她酷似我以前認識的一個女孩。

  • He's a dead ringer of his father.

    他跟他的父親長得一模一樣。

  • She 'a dead ringer for Katherine.

    她和凱瑟琳長得一模一樣。

  • She's a dead ringer for Katherine.

    她和凱瑟琳一模一樣。

  • Oh my God, your boyfriend is a dead ringer for Tom Cruise!

    噢我的天哪,你的男朋友長得特像湯姆·克魯斯!

  • 專業解析

    dead ringer 是一個英語習語,指與另一個人或物在外貌上極其相似,幾乎難以區分的人或物。它強調的是一種驚人的、宛如複刻般的相似性,常帶有“一模一樣”、“活脫脫就是”的意味。

    詳細解釋與來源:

    1. 核心含義:

      • 極度相似: 該短語的核心在于描述兩者(通常是人,但也可用于物)在外表上的相似度達到了以假亂真、難以分辨的程度。例如:“She's a dead ringer for her mother when she was young.”(她和她媽媽年輕時長得一模一樣。)
      • 常帶驚奇: 使用這個短語時,往往帶有對如此高度相似性的驚訝或強調。
    2. 詞源探究(權威來源):

      • 該短語的起源與19世紀美國賽馬文化密切相關。詞源學家普遍認為,“ringer”一詞最初指在比賽中冒名頂替的賽馬——即用一匹外表相似但速度更快(或更慢,取決于目的)的馬替換掉報名參賽的馬匹,以達到欺騙的目的。
      • “Dead”在這裡是副詞,起強調作用,意為“完全地”、“絕對地”,相當于“dead certain”(絕對肯定)中的用法。因此,“dead ringer”字面可理解為“完全一模一樣的冒名頂替者”。
      • 隨着時間的推移,這個賽馬術語逐漸進入日常用語,泛指任何極其相似的人或物,而不再局限于欺詐的語境。牛津大學出版社的詞典資源詳細記錄了該短語從賽馬術語到通用俚語的演變過程。
    3. 現代用法:

      • 如今,“dead ringer”主要用于非正式場合,描述外貌上的酷似。
      • 它不用于描述性格、行為或聲音的相似(盡管外貌相似者可能在這些方面也有相似之處),其焦點明确在視覺外觀上。
      • 常見搭配為 “a dead ringer for [某人/某物]”。

    權威參考來源:

    網絡擴展資料

    "Dead ringer" 是一個英語俚語,表示與某人或某物極其相似的人或事物,常用來形容外貌幾乎無法區分的兩個人。以下是詳細解析:


    核心含義


    詞源解析

    1. Ringer:源自19世紀美式英語,原指賽馬中「冒充普通馬的優質賽馬」,用于騙取賭注。後引申為「冒名頂替者」或「替身」。
    2. Dead:此處并非「死亡」,而是表示「完全、确切」,類似短語如 dead right(完全正确)。

    使用場景


    同義詞與擴展


    若需更多例句或擴展用法,可參考、等來源。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    foreignenlightenaptituderhetorical questionallegiantantibacterialaspectscaginesscushyicterusimplantedpedestrismplanktonicringerroadssavviedtriteradjustable rangeecho cancellationin coursepipe stringreproductive cyclesecure electronic transactionbarriochorographyElyseeglobulationhydroxyacidmacaroonmammonist