月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

enlighten是什麼意思,enlighten的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

enlighten英标

英:/'ɪnˈlaɪtn/ 美:/'ɪnˈlaɪtn/

常用解釋

啟發

詞性

過去式:enlightened 過去分詞:enlightened 現在分詞:enlightening 第三人稱單數:enlightens

類别

CET4,CET6,考研,IELTS,TOEFL,GRE,SAT

常用詞典

  • vt. 啟發,啟蒙;教導,開導;照耀

  • 例句

  • The teacher is enlightening the students.

    老師正在教導學生。

  • The young man is enlightened by an old man.

    這個年輕人受到了一個老人的啟發。

  • Is there anyone can enlighten me on this problem?

    有沒有人能在這個問題上給我指點一下?

  • The object of his novel is to enlighten the general readers.

    他小說的目的在于啟蒙一般讀者

  • It was an elite that believed its task was to enlighten the multitude.

    精英人物都會認為自己的職責就是啟迪群衆。

  • A few dedicated doctors have fought for years to enlighten the profession.

    少數富有獻身精神的醫生為啟蒙這一行業而奮鬥多年。

  • Can you enlighten her on this subject?

    對這個問題你能啟發啟發她嗎?

  • She didn't enlighten him about her background.

    她未向他講明自己的出身背景。

  • This book will enlighten the reader.

    這本書将會啟發讀者。

  • 同義詞

  • vt.|suggest/channel/wise;啟發,啟蒙;教導,開導;照耀

  • 專業解析

    "Enlighten"(動詞)源自中古英語的 inlightnen,由前綴 "en-"(使進入某種狀态)和 "light"(光)組成,字面意為“用光照亮”。在現代英語中,其核心含義為通過知識或信息使人理解或覺悟。以下是該詞在不同領域的詳細解釋:

    1. 哲學與宗教語境

      在佛教中,"enlightenment"(覺悟)指通過修行達到對生命本質的徹底領悟,如釋迦牟尼在菩提樹下的開悟。西方哲學中,18世紀啟蒙運動(Enlightenment)強調理性與科學,推動社會從“蒙昧”走向“光明”,代表人物伏爾泰主張“用理性照亮人類思想”。

    2. 教育與日常使用

      劍橋詞典定義"enlighten"為“使某人理解某事”,例如:“這本書啟發了她對環境保護的思考”(This book enlightened her on environmental protection)。該詞常用于請求解釋,如“能否為我解惑?”(Could you enlighten me?)。

    3. 社會與文化影響

      斯坦福哲學百科指出,啟蒙思想奠定了現代民主與人權的基礎,例如美國《獨立宣言》中的“人人生而平等”便源于此思潮。現代心理學則用“認知覺醒”(cognitive enlightenment)描述突破思維局限的過程。

    網絡擴展資料

    “Enlighten”是一個動詞,意為“啟發、啟迪”,指通過提供知識、信息或洞察力,使某人理解或意識到之前未注意到的事物。以下是詳細解析:


    核心含義


    常見用法

    1. 知識/教育場景
      指向他人解釋或澄清複雜概念,使其理解更深入。
      例句:The teacher’s lecture enlightened students about the causes of climate change.
      (老師的講座讓學生更深入理解了氣候變化的成因。)

    2. 精神/哲學層面
      指引導他人達到更高層次的覺悟或精神覺醒,常見于宗教或哲學語境。
      例句:Buddhism aims to enlighten people through meditation and self-reflection.
      (佛教旨在通過冥想與自省使人開悟。)

    3. 日常請求解釋
      口語中可委婉請求對方解釋某事,常以“Could you enlighten me?”形式出現。
      例句:I’m confused about this policy—could you enlighten me?
      (我對這項政策不太明白,你能解釋一下嗎?)


    同義詞與反義詞


    注意事項

    如果需要更權威的釋義或例句,建議參考《牛津英語詞典》或《柯林斯詞典》。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    【别人正在浏覽】