
連續營業日;連續作業日
She was absent for nine consecutive days.
她一連缺席了九天。
It has rained for four consecutive days.
已連續下了四天雨。
A 40 day meditation is 40 consecutive days.
一個40天的冥想就是40天連續進行不間斷的。
We shall have meetings on two consecutive days, Monday and Tuesday.
周一周二連續兩天我們都将開會。
Every full-time worker works for 5 consecutive days and takes 2 days off.
每個全職工人隻能連續工作5天,然後就要休息2天。
“consecutive days”是一個英語短語,指“連續的天數”,強調事件或狀态在時間順序上不間斷地發生。例如員工連續5天出勤、某地連續3天下雨,均可稱為“5 consecutive days”或“3 consecutive days of rain”。
該短語的核心含義包含兩個要素:
在法律協議(如勞動法和商業條款(如保險賠付條例中,該術語常被用于界定權利義務。例如美國《公平勞動标準法》規定,若員工連續7天工作,第7天工資需按雙倍計算。氣象學領域則用此描述極端天氣的持續時長,如世界氣象組織将“連續5天高溫超過均值5°C”定義為熱浪标準。
權威詞典如《牛津英語詞典》将其定義為“following one after the other without an interruption”,英國國家語料庫顯示該短語在正式文書中的使用頻率比口語高3.2倍。實際應用中需注意:跨月日期(如8月31日與9月1日)仍屬于連續日,但跨年份(如12月31日與次年1月1日)需根據具體條款判定。
“Consecutive days”是一個常用短語,以下是詳細解釋:
詞義解析
使用場景
注意事項
應用示例
發音提示:/kənˈsekjətɪv deɪz/,注意重音在第二個音節
polishlistLausanneresoluteovationflimsysprawlingcardiomyocytecedarscolloidsfiddlingfliesheavenlinessLectermethneedfireslidableundertakendressing roomframe structuregarment factorylacking inpelvic inflammatory diseasepostal addressrisk premiumsweetening agentYour Excellencycurvometeretceterasinobservance