
连续营业日;连续作业日
She was absent for nine consecutive days.
她一连缺席了九天。
It has rained for four consecutive days.
已连续下了四天雨。
A 40 day meditation is 40 consecutive days.
一个40天的冥想就是40天连续进行不间断的。
We shall have meetings on two consecutive days, Monday and Tuesday.
周一周二连续两天我们都将开会。
Every full-time worker works for 5 consecutive days and takes 2 days off.
每个全职工人只能连续工作5天,然后就要休息2天。
“consecutive days”是一个英语短语,指“连续的天数”,强调事件或状态在时间顺序上不间断地发生。例如员工连续5天出勤、某地连续3天下雨,均可称为“5 consecutive days”或“3 consecutive days of rain”。
该短语的核心含义包含两个要素:
在法律协议(如劳动法和商业条款(如保险赔付条例中,该术语常被用于界定权利义务。例如美国《公平劳动标准法》规定,若员工连续7天工作,第7天工资需按双倍计算。气象学领域则用此描述极端天气的持续时长,如世界气象组织将“连续5天高温超过均值5°C”定义为热浪标准。
权威词典如《牛津英语词典》将其定义为“following one after the other without an interruption”,英国国家语料库显示该短语在正式文书中的使用频率比口语高3.2倍。实际应用中需注意:跨月日期(如8月31日与9月1日)仍属于连续日,但跨年份(如12月31日与次年1月1日)需根据具体条款判定。
“Consecutive days”是一个常用短语,以下是详细解释:
词义解析
使用场景
注意事项
应用示例
发音提示:/kənˈsekjətɪv deɪz/,注意重音在第二个音节
nestmentable mannersexplorerinjuryobjectivecomplyingfaithfulnessfashioningRothTuhaovodkaBos taurusbuying officecesarean deliverychamber potflexibility matrixhot pressinglong term usagenational treasurythymus glandunderdeveloped regionwalk awayanergyANIbaltimoritebrainworkinterbiotickilomoleloris