
騙子;以花言巧語騙人的人;過上了舒適懶散生活的人
Or just a clever con artist?
或者他僅僅是一個聰明的騙子?
Is he a con artist?
他是一個騙局的藝術家嗎?
I 've just been sucked in by a con artist.
我剛被一位假藝術家欺騙了。
The con artist angled his way into the dinner party.
這個大騙子溜進了宴會中。
Danny used to be a short - con artist who excelled at card tricks and pick-pocketing.
丹尼曾是小拐小騙方面的藝術家,精于牌戲和摸包。
|con man;騙子;以花言巧語騙人的人;過上了舒適懶散生活的人
“con artist”是一個英語俚語詞彙,主要用于描述通過獲取他人信任實施欺詐行為的騙子。以下是詳細解析:
核心定義與特點
“con artist”指通過花言巧語、心理操控或虛假承諾騙取他人財物或信任的詐騙者。其核心手段是建立信任(源自“confidence”),因此也被稱為“confidence artist”或“confidence man(con man)”。這類人通常擅長僞裝身份,例如冒充投資顧問、慈善機構人員等。
發音與詞形變化
同義詞與相關詞彙
常見同義詞包括:confidence man、fraudster(側重經濟欺詐)、swindler(泛指騙子)。相關表達有“confidence trick”(騙局)和“quackery”(江湖騙術)。
背景與使用場景
該詞起源于19世紀,最初描述通過博取信任實施長期詐騙的行為。現代常見于網絡詐騙、投資騙局等場景,例如虛構緊急情況誘導轉賬,或僞造高回報投資項目。
例句與用法
注意:在俚語中,“con artist”偶指“過着舒適懶散生活的人”,但此用法較罕見,需結合上下文判斷。
單詞"con artist"是指一個行騙的人。具體來說,"con"代表confidence(信心),"artist"代表藝術家。所以,"con artist"是一個有信心的藝術家,他們用欺騙和騙術來欺騙别人,通常是為了獲得個人利益。
例句:
用法:"Con artist"通常用來描述那些用騙術從别人那裡騙錢或財物的人。這個詞通常用于負面的、非正式的場合。
解釋:"Con artist"的意思是一個騙子,他們通過欺騙和詐騙的手段從别人那裡獲益。他們通常表現出非常自信和可信的态度,以使受害者相信他們的謊言。這種行為是非法的,如果被抓到,會受到法律的制裁。
近義詞:
反義詞:
【别人正在浏覽】