
美:/'ˌkoʊld ˈhɑːrtɪd/
adj. 無情的;冷淡的
And you are one cold-hearted person.
而你則是一個冷酷無情的人。
Winter is cold-hearted.
冬季是冷酷。
And I shall be more silent and cold-hearted.
我将比此時的你更加漠然無語。
Someone who is cold fish could be cold-hearted.
某個态度冷淡的人可能是無情的人。
Sincere words reacted on the cold-hearted person.
真誠的話語對這個冷酷無情的人起了作用。
adj.|relentless/ruthless;無情的;冷淡的
Cold-hearted 的中文釋義與深度解析
一、核心定義
Cold-hearted(形容詞)指一個人缺乏同情心、仁慈或情感共鳴,常表現出冷漠、無情或刻意忽視他人感受的特質。該詞帶有強烈貶義色彩,強調人性溫度的缺失。例如:
"The cold-hearted landlord evicted the family in winter."
(冷酷無情的房東在冬季驅逐了這家人。)
二、權威詞典釋義與用例
牛津詞典:定義為 "showing no sympathy or kindness"(不展現同情或善意),強調行為上的情感疏離。例句:
"His cold-hearted refusal to help shocked everyone."
(他冷漠的拒絕令所有人震驚。)
(來源:Oxford Learner's Dictionaries)
劍橋詞典:進一步解釋為 "unkind and showing no understanding of others' feelings"(不友善且不理解他人感受),突出共情能力的缺失。
(來源:Cambridge Dictionary)
三、語境中的典型表現
四、近義詞與反義詞對比
近義詞 | 差異點 | 反義詞 |
---|---|---|
Heartless | 更強調徹底喪失人性(如虐待行為) | Compassionate(富有同情心) |
Unfeeling | 側重情感麻木(如對悲劇無動于衷) | Empathetic(善解人意) |
五、社會心理學視角
研究顯示,長期表現出 cold-hearted 特質可能與心理防禦機制相關。例如,童年情感創傷可能使人形成情感隔離,以回避再次受傷(美國心理學會期刊《Psychology Today》曾探讨此現象。但需注意,該詞通常用于主觀道德評判,臨床診斷中更傾向使用"反社會傾向"等中性術語。
六、文化中的警示意義
該詞在道德叙事中常作為人性異化的标志。如儒家思想強調"仁"(benevolence),而 cold-hearted 行為則違背"恻隱之心,人皆有之"的核心倫理(參考《孟子·告子上》,成為社會批判的焦點。
“Cold-hearted”是一個形容詞,用于描述人或行為缺乏同情心、冷漠無情的特點。以下是詳細解釋:
如需更多例句或用法細節,可參考新東方線上詞典或愛詞霸等來源。
physicalmissionbanquetgrind outsufficiencytatteredobjurgateAliPaycarlcommerciallyDufresneGroomshalberdstandoutviperselectric tractionfinal acceptancesoaking pitspiritual pillarunique selling propositionacrochordalamphorophonyanileridinecocainistfluoroethaneFringillidaeholibutlakarpiteradomBoskop