月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

cold-hearted是什麼意思,cold-hearted的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

cold-hearted英标

美:/'ˌkoʊld ˈhɑːrtɪd/

常用詞典

  • adj. 無情的;冷淡的

  • 例句

  • And you are one cold-hearted person.

    而你則是一個冷酷無情的人。

  • Winter is cold-hearted.

    冬季是冷酷。

  • And I shall be more silent and cold-hearted.

    我将比此時的你更加漠然無語。

  • Someone who is cold fish could be cold-hearted.

    某個态度冷淡的人可能是無情的人。

  • Sincere words reacted on the cold-hearted person.

    真誠的話語對這個冷酷無情的人起了作用。

  • 同義詞

  • adj.|relentless/ruthless;無情的;冷淡的

  • 專業解析

    Cold-hearted 的中文釋義與深度解析

    一、核心定義

    Cold-hearted(形容詞)指一個人缺乏同情心、仁慈或情感共鳴,常表現出冷漠、無情或刻意忽視他人感受的特質。該詞帶有強烈貶義色彩,強調人性溫度的缺失。例如:

    "The cold-hearted landlord evicted the family in winter."

    (冷酷無情的房東在冬季驅逐了這家人。)

    二、權威詞典釋義與用例

    1. 牛津詞典:定義為 "showing no sympathy or kindness"(不展現同情或善意),強調行為上的情感疏離。例句:

      "His cold-hearted refusal to help shocked everyone."

      (他冷漠的拒絕令所有人震驚。)

      (來源:Oxford Learner's Dictionaries)

    2. 劍橋詞典:進一步解釋為 "unkind and showing no understanding of others' feelings"(不友善且不理解他人感受),突出共情能力的缺失。

      (來源:Cambridge Dictionary)

    三、語境中的典型表現

    四、近義詞與反義詞對比

    近義詞 差異點 反義詞
    Heartless 更強調徹底喪失人性(如虐待行為) Compassionate(富有同情心)
    Unfeeling 側重情感麻木(如對悲劇無動于衷) Empathetic(善解人意)

    五、社會心理學視角

    研究顯示,長期表現出 cold-hearted 特質可能與心理防禦機制相關。例如,童年情感創傷可能使人形成情感隔離,以回避再次受傷(美國心理學會期刊《Psychology Today》曾探讨此現象。但需注意,該詞通常用于主觀道德評判,臨床診斷中更傾向使用"反社會傾向"等中性術語。

    六、文化中的警示意義

    該詞在道德叙事中常作為人性異化的标志。如儒家思想強調"仁"(benevolence),而 cold-hearted 行為則違背"恻隱之心,人皆有之"的核心倫理(參考《孟子·告子上》,成為社會批判的焦點。

    網絡擴展資料

    “Cold-hearted”是一個形容詞,用于描述人或行為缺乏同情心、冷漠無情的特點。以下是詳細解釋:

    1.核心含義

    2.用法與搭配

    3.同義詞與反義詞

    4.發音與擴展

    如需更多例句或用法細節,可參考新東方線上詞典或愛詞霸等來源。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    physicalmissionbanquetgrind outsufficiencytatteredobjurgateAliPaycarlcommerciallyDufresneGroomshalberdstandoutviperselectric tractionfinal acceptancesoaking pitspiritual pillarunique selling propositionacrochordalamphorophonyanileridinecocainistfluoroethaneFringillidaeholibutlakarpiteradomBoskop