
英:/'ˈkæviæt/ 美:/'ˈkæviæt/
警告
複數:caveats
GRE
n. 警告;中止訴訟手續的申請;貨物出門概不退換;停止支付的廣告
Before he was ready to dive, he received repeated caveats from the coach.
他準備下潛之前,收到了教練的反複警告。
No measure shall be implemented until a wills caveat is issued.
為發出遺囑預告登記前,不得實施任何措施。
Caveats on the contract can seriously affect the progress of the project.
合同上的限制條款會嚴重影響項目的進程。
She will be offered treatment, with the caveat that it may not work.
她将接受治療 并被警告可能不起作用
There was one caveat: he was not to enter into a merger or otherwise weaken the Roche family's control of the firm.
提醒一下:他不是要參與并購或其他削弱羅技家族對該公司控制的行動。
This would essentially reverse the ordinary presumption to caveat venditor.
這将從本質上逆轉“賣方負責”的一般假設。
A caveat here is appropriate.
這裡的警告是適當的。
Of course, there is a caveat.
當然,還有一句警告。
The caveat: Beware of overeating!
最後的告誡:小心别吃多了!
n.|warning/admonition;警告;中止訴訟手續的申請;貨物出門概不退換;停止支付的廣告
"caveat"是源自拉丁語的法律術語(原意為"讓他小心"),在現代英語中主要表示需要特别注意的限制性條款或警示聲明。該詞在不同語境中的具體含義解析如下:
基本定義 作為名詞使用時,指附帶的限制條件或預先提醒的注意事項,強調對某主張、協議或聲明的關鍵性保留意見。牛津詞典将其定義為"a warning against certain acts"(對特定行為的警告)。
法律場景應用 在英美法系中特指向法院提交的"中止訴訟申請",用于暫停法律程式直至特定條件達成。根據康奈爾大學法律信息研究所的解釋,這種法律文書可阻止未經審查的財産處置。
日常使用規範 商業文件中常見于合同附加條款,如《華爾街日報》報道的并購案例中出現的"caveat emptor"(買者自負)原則,強調買方需自行核查交易風險。
學術引用實例 哲學領域使用時特指邏輯論證中的限制條件,如斯坦福哲學百科全書在讨論倫理學命題時,常以"with the caveat that..."句式引入例外情形說明。
該詞的權威性用法在《布萊克法律詞典》第11版中有完整釋義,建議專業場景使用者參考原始法律文獻獲取精準定義。媒體使用案例可查閱《紐約時報》語料庫收錄的近年報道實例。
Caveat 是一個源自拉丁語的詞彙(原意為“警告”或“注意”),在英語中主要作為名詞使用,具有以下含義和用法:
政府醫療改革方案的 caveat 可能包括等待時間延長。
協議獲批的 caveat 是“不得進行合并”。
“我建議這筆交易,但需附加某些條款”(with certain caveats)。
如需進一步了解法律或商業中的具體用法,的詳細釋義。
sisterput ondegenerateinaccuratehorridbumfrontiersmanGGhoarsestoverlappingpopulatewagonsbarbie dolldrama clubequity capitalhigh definitionhigh tideinverse problemNorth Atlantic TreatyagenesiachampamycincyanephidrosisdespondingglimeheterogametangiumIDTinterdendriticlightheadedmaremmamessiah