月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

cancel after verification是什麼意思,cancel after verification的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 核銷

  • 例句

  • However, different from the World Bank, IFC used to cancel some bad loans after verification .

    然而,與世界銀行不同的是,國際金融公司曾經核銷過一些能夠斷定無法收回的貸款。

  • During this time I make an inventory of material one time every year , the discrepancy is very small , we will cancel after verification in the system by reporting to the manager .

    我在和隆公司的幾年,每年盤點一次,差異都非常小,上報總經理後在系統内進行核銷。

  • Carrier shall submit the Manifest and the attached papers and documents to the Customs. Customs shall deal with the formalities to cancel the record after verification for the means of transport.

    承運人向海關交驗進境汽車載貨清單和隨附單證,由海關辦理運輸工具核銷手續。

  • According to the new management method of canceling bad debts after verification for financing enterprises, cancel the loan losses of small-sized enterprises in time in accordance with the law.

    按照新的金融企業呆壞賬核銷管理辦法,對小企業貸款損失依法及時核銷。

  • The staff of the general affairs should provide necessary assistance in accounting subject such as budget implementation, cancel after verification , etc.

    總務行政人員應該主動在一般教師不熟悉的經費執行、核銷等會計專業方面,主動提供協助。

  • Deep development is to this explanation one-time big equipment and batch of history are bad loan cancel after verification bring about.

    深發展對此的解釋是“一次性的大額撥備與曆史不良貸款核銷”導緻。

  • 專業解析

    "cancel+after+verification" 是一個描述特定流程的短語組合,常見于需要确保操作準确性和安全性的場景。其核心含義是:在完成必要的核對、确認或審查步驟後,才執行取消或撤銷的操作。這個流程強調操作前的驗證環節,旨在防止誤操作或未經授權的更改。

    以下是對其含義的詳細解釋和應用場景:

    1. 核心含義拆解

      • Cancel (取消): 指終止、撤銷或使某項事務、操作、服務、訂閱、訂單、交易等無效的行為。
      • After (在...之後): 表示時間或邏輯上的先後順序,強調“取消”這個動作必須發生在另一個動作完成之後。
      • Verification (驗證/核實): 指通過檢查、核對、确認信息(如身份、權限、數據準确性、操作意圖等)來确保其真實、有效和符合規定的過程。這是整個短語的關鍵環節。
    2. 整體含義: 該短語描述的是一種安全機制或标準流程。它要求在最終執行“取消”操作之前,必須有一個強制性的“驗證”步驟。這個驗證步驟是為了:

      • 确認身份: 确保請求取消操作的人是擁有相應權限的合法用戶或授權人員。
      • 确認意圖: 防止因誤操作(如點擊錯誤)導緻不必要的取消。
      • 确認信息: 核對與取消操作相關的關鍵信息(如訂單號、賬戶信息、取消原因等)是否準确無誤。
      • 合規性檢查: 确保取消操作符合相關法律法規、公司政策或服務條款的規定。
      • 風險評估: 評估取消操作可能帶來的後果(如財務損失、服務中斷),并在必要時進行二次确認或挽留。
    3. 典型應用場景:

      • 金融服務: 取消轉賬、撤銷交易、關閉賬戶等操作前,通常需要驗證用戶身份(如密碼、短信驗證碼、生物識别)和交易詳情。例如,用戶在網銀上發起一筆轉賬後,在交易最終執行前有一個短暫的“可撤銷”期,在此期間用戶可以通過身份驗證來取消該筆轉賬 。
      • 訂閱服務: 取消付費訂閱(如流媒體、軟件服務)時,平台往往會要求用戶重新登錄或輸入密碼進行驗證,以防止賬戶被他人惡意操作取消服務。
      • 電子商務: 取消訂單(尤其是已支付訂單)通常需要用戶登錄賬戶确認,或聯繫客服進行身份和訂單信息核實後才能處理。
      • 賬戶管理: 注銷社交媒體、郵箱或其他重要賬戶時,平台會要求進行嚴格的身份驗證(如輸入密碼、回答安全問題、接收驗證碼等),以避免賬戶被他人惡意注銷。
      • 關鍵系統操作: 在IT系統管理、工業控制等領域,執行可能影響系統穩定或數據安全的“取消”類指令(如停止關鍵服務、删除重要數據)前,必須經過多重權限驗證和操作确認流程。
      • 數據修改/删除: 在數據庫或内容管理系統中,對重要數據進行修改或删除操作前,系統可能要求輸入驗證信息或進行二次确認。
    4. 重要性: “Cancel after verification” 的設計理念是安全第一。它通過增加一個驗證步驟,極大地提高了操作的安全性、準确性和可追溯性,有效減少了:

      • 誤操作帶來的損失。
      • 未經授權訪問和惡意操作的風險。
      • 由此産生的客戶投訴和糾紛。
      • 數據丢失或服務中斷的可能性。

    權威參考來源:

    1. 金融行業規範: 中國人民銀行發布的《非銀行支付機構網絡支付業務管理辦法》等法規中,強調了支付機構在處理支付指令(包括撤銷、退款等)時,必須采取必要的技術和管理措施确保交易安全,驗證客戶身份和意願是核心要求之一。這體現了“cancel after verification”的原則。具體條款可參考中國人民銀行官網發布的法規庫:中國人民銀行官方網站(查找相關支付業務管理辦法)。
    2. 信息安全标準: 國際标準如 ISO/IEC 27001(信息安全管理體系)強調了訪問控制和操作安全的重要性。其中要求對關鍵操作(包括取消、删除、修改等)實施授權和驗證程式,确保隻有授權用戶才能執行,且操作是可追蹤的。這直接對應了“verification before action”的理念。可參考 ISO 官方網站對 ISO/IEC 27001 的介紹:ISO/IEC 27001 信息安全管理體系标準。

    “cancel+after+verification” 描述的是一種以安全為核心的操作流程,即在執行任何取消動作之前,必須強制通過身份、意圖或信息的驗證環節,以确保操作的合法性、準确性和安全性,廣泛應用于金融、IT、電商、服務訂閱等衆多領域。

    網絡擴展資料

    “cancel after verification”是一個商務或官方場景中的專業術語,主要含義為“核銷”,即在驗證或審核後完成取消、注銷或抵消操作。以下為詳細解析:

    1.短語構成與基本含義

    2.常見應用場景

    3.與其他“取消”類詞彙的對比

    4.注意事項

    總結來看,該短語廣泛用于需驗證後生效的注銷場景,尤其涉及官方或金融領域。如需具體案例,可參考海關核銷單的實際操作流程。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    curtainstorydiceorganicunconsciouscouriermisrepresentationdeidemeritsexceptionalismharvestingshiogamabusiness integritydielectric propertyextracurricular activityglimpse athanger rodnobody homeunitary groupwelcome to beijingantiquarkbasocytosiscarburizecollodiumearlessgreenbottlehairnetleukemoidliteralizeoptically active