月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

nobody home是什麼意思,nobody home的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 無人在家;心不在焉

  • 例句

  • Oh, well. Nobody home. Let's go.

    噢。沒人在家。我們走吧。

  • Hey ho, nobody home.

    嘿,嗬,家裡沒人。

  • Hello, may I come in? There's nobody home.

    你好,我可以進來嗎?沒有人在家。

  • Yet shall we be merry, Hey ho, nobody home.

    但是我們開心,嘿,嗬,家裡沒人。

  • And on economics - well, there's nobody home.

    在經濟方面——呃,完全沒人在家啊。

  • 同義詞

  • |absence of mind/abstraction;無人在家;心不在焉

  • 專業解析

    "nobody home" 是一個英語俚語表達,主要有兩層含義:

    1. 字面含義: 指物理空間裡沒有人,即“沒人在家”。例如:“I knocked on the door, but there was nobody home.”

    2. 俚語/比喻含義(更常用): 用來形容一個人看起來心不在焉、反應遲鈍、發呆、或者顯得愚蠢、不聰明。它暗示這個人雖然身體在那裡,但思想或注意力完全不在狀态,仿佛頭腦是空的(“家裡沒人”)。這是一種非正式且有時帶點幽默或輕微貶義的說法。

      • 形容心不在焉/發呆: “I asked him a question twice, but he just stared out the window. It was like nobody was home.” (我問了他兩次問題,但他隻是盯着窗外看。好像他心不在焉似的。)
      • 形容顯得愚蠢/遲鈍: “He keeps making the same silly mistakes. Sometimes you wonder if there’s anybody home.” (他老是犯同樣的低級錯誤。有時你會懷疑他是不是腦子不太靈光。)

    “nobody home” 的核心意思是“沒人在家”。在日常口語中,它更常被用來比喻性地描述一個人:

    這個表達帶有一定的畫面感,暗示這個人的頭腦是“空的”或“無人值守的”。

    權威參考來源: 關于“nobody home”作為俚語表示“心不在焉”或“顯得愚蠢”的含義,可以參考權威的英語學習詞典或俚語詞典,例如:

    網絡擴展資料

    根據多個權威來源的釋義,"nobody home" 主要有以下兩種含義:

    一、俚語含義(常用)
    指某人愚笨、心不在焉或精神恍惚的狀态。該表達源自"家中無人"的字面場景,隱喻"頭腦空空"的狀态。

    二、字面含義(較少用)
    表示"無人在家",常見于口語表達。此時可視為"nobody is at home"的省略形式。

    語法注意:

    1. 作俚語時多用于描述人的狀态,常接系動詞(如:There's nobody home)
    2. 作字面含義時需結合具體語境,避免歧義
    3. 複數形式仍用單數動詞(Nobody home knows the answer)

    建議在正式寫作中優先使用"absent-minded"等規範表達,俚語用法更適合口語場景。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    ultravioletspit outtouch onantagonismweightyassuagechoreographyfagacclimatedAIAbreastscapriciousnessceltscomplexesfilicalesgulosityinfernosmanufactoryteammatestoadsbaby carriageIberian Peninsulajury dutyTV programCeramoporidaeebullatorextrnflajolotiteidrialitemeagrely