
碰巧
碰巧
Just by coincidence, I met my old schoolmate again 50 years later.
純粹是碰巧了 我在50年後又遇到了我的老同學
Don't Program by Coincidence.
不要靠巧合編程。
We arrived at the same time by coincidence.
我們不約而同在同一時間到達。
Do you think we crashed here by coincidence?
你認為我們在這裡墜毀是巧合嗎?
By coincidence, that's who I want to see, too.
巧得很,那也正好是我想見的人。
|as it happens/as luck would have it;碰巧
"By coincidence" 是一個英語短語,表示事件的發生是偶然的、未經計劃的,強調兩件或多件事在時間或空間上的巧合性關聯,但不存在因果關系。以下是詳細解析:
"We both chose the same restaurant by coincidence."(我們碰巧選了同一家餐廳。)
"By coincidence, I met my old teacher at the airport."(我碰巧在機場遇到了以前的老師。)
若需進一步區分相關詞彙,可參考英語詞典或語法指南。
解釋: 意為“巧合地,偶然地”。表示某事或事件是由于偶然或巧合而發生的。
例句:
用法:by coincidence通常與happen, meet, see, find等動詞搭配使用。
近義詞: accidentally, coincidentally, fortuitously, incidentally
反義詞: intentionally, deliberately
【别人正在浏覽】