
美:/'ˈtrɪkɪŋ/
原形 trick
高中,CET4,CET6,考研,IELTS,SAT
n. 欺騙;裝飾
v. 戲弄(trick的現在分詞)
I'm sort of tricking them.
我的确可能在哄騙他們。
Tricking people wasn't supposed to be mean.
戲弄他人時不能太卑鄙。
The cover of this art album is tricking too.
包括這個畫冊的封面。
Lisa said. “He’s tricking you into something!”
莉莎說,“他在套你的話。”
Nature's way of tricking people into reproducing.
大自然為了使人類生生不息而設的圈套。
do the trick
獲得成功
trick or treat
不招待就使壞(指萬聖節孩子們挨家逐戶要糖果等禮物,如不遂願便惡作劇一番的風俗)
hat trick
帽子戲法(指連入三球),[闆球]連中三柱(使對方三擊球手退場)
play a trick
(搞)惡作劇,捉弄
dirty trick
卑鄙手段
n.|decoration/fraud/deception;欺騙;裝飾
v.|mimicking;戲弄(trick的現在分詞)
tricking 是一個英語單詞,主要作為動詞使用,是動詞trick 的現在分詞形式。其核心含義圍繞着“欺騙”或“耍花招”,但在不同語境下衍生出更具體的用法:
欺騙、愚弄: 這是最基礎的含義。指通過計謀、謊言或詭計使某人相信不真實的事情或做出不符合其最佳利益的行為。
哄騙、誘使: 指通過巧妙的、有時是頑皮的方式說服或引導某人做某事,可能帶有輕微的欺騙性,但不一定是惡意的。
(作為特定運動/表演的名稱): Tricking 也是一個相對新興的運動或表演藝術形式的專有名稱。它融合了武術(如跆拳道、卡波耶拉)、體操(空翻、旋轉)和霹靂舞的元素,專注于完成一系列複雜、流暢且極具視覺沖擊力的旋轉踢腿、空翻和扭轉動作。在這個語境下,"tricking" 指的是進行這種運動或表演。
總結來說,“tricking”的核心是“運用技巧或計謀達到目的”,這個目的可以是欺騙他人、哄人做事,或者是在特定運動項目中展示高超、炫目的身體技巧。
根據權威詞典釋義,"tricking" 是動詞 trick 的現在分詞形式,主要含義及用法如下:
一、核心釋義
欺騙/哄騙(最常見用法)
戲弄/惡作劇(非惡意性質)
二、特殊用法 3.打扮/裝飾(較少見)
三、相關搭配
四、詞性拓展
注意:該詞作"欺騙"解時含貶義,日常交流建議根據語境選擇中性表達(如joking)。若需查看完整例句或發音,可參考新東方線上詞典或海詞詞典。
【别人正在浏覽】