bring to one's knees是什麼意思,bring to one's knees的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
使屈服
同義詞
|bend;使屈服
專業解析
"bring to one's knees" 是一個英語習語,其字面意思是“迫使某人跪下”,但更常用其比喻意義。它的核心含義是:
使某人或某物屈服、投降或處于極度虛弱、無力抵抗的狀态;徹底擊敗或征服。
這個習語形象地描繪了通過施加巨大的壓力、打擊或困難,使目标對象喪失抵抗能力,最終被迫認輸或崩潰的情景,就像在戰鬥中被打得跪倒在地一樣。
詳細解釋與用法
-
表示徹底的征服或擊敗:
- 常用于描述戰争、沖突或競争的結果。指一方被另一方完全擊敗,無力再戰,被迫屈服。
- 例句: The prolonged siege eventuallybrought the fortress to its knees. (長期的圍困最終使要塞投降。) - 來源參考:Cambridge Dictionary 的例句庫通常包含此類用法,可參考其關于習語和軍事術語的條目 Cambridge Dictionary Idioms。 (注意:此為詞典主域名,其習語部分收錄權威解釋)
- 例句: The underdog team's relentless defensebrought the champions to their knees in the final minutes. (弱隊在最後幾分鐘裡頑強的防守讓冠軍隊伍俯首稱臣。)
-
表示導緻崩潰或癱瘓:
- 常用于描述經濟、組織或系統因遭受巨大沖擊(如金融危機、災難、罷工等)而陷入無法正常運轉的困境。
- 例句: The economic sanctions threatened tobring the country's economy to its knees. (經濟制裁威脅着要使該國的經濟崩潰。) - 來源參考:Collins English Dictionary 對習語的定義常包含社會經濟層面的應用 Collins English Dictionary。 (此為權威詞典主站)
- 例句: A massive cyberattackbrought the company's network to its knees. (一次大規模的網絡攻擊使公司的網絡癱瘓。)
-
表示極度削弱或使屈服:
- 可以指疾病、悲痛、壓力等非物理力量使人身心俱疲,意志消沉,無力應對。
- 例句: The tragic lossbrought him to his knees with grief. (那場慘痛的損失讓他悲痛欲絕。) - 來源參考:Macmillan Dictionary 對情感類習語的解釋較為細緻 Macmillan Dictionary。 (此為權威詞典主站)
- 例句: The constant stress of the job wasbringing her to her knees. (工作的持續壓力讓她不堪重負。)
關鍵點總結
- 力量對比: 強調施加力量的一方(可能是人、事件、環境)與被作用的一方(國家、組織、個人)之間的懸殊。
- 結果狀态: 結果是後者處于一種屈服、投降、崩潰、癱瘓、極度虛弱或無力抵抗 的狀态。
- 程度強烈: 這個習語描述的是一種徹底的、嚴重的失敗或困境,而非輕微的挫折。
- 比喻意義: 雖然源于“跪下”的動作,但絕大多數情況下使用的是其比喻義。
權威來源參考:
網絡擴展資料
"Bring to one's knees" 是一個英語習語,其含義和用法可綜合解釋如下:
核心含義
該短語字面意為「使某人跪下」,引申為徹底擊敗或迫使對方屈服,常用于描述通過壓力、打擊或困境使個人、組織甚至國家失去抵抗能力。
用法解析
-
適用對象
可指具體的人(如敵人、對手)或抽象實體(如政權、經濟體系)。例如:
- Banking sanctions could bring Mugabe's regime to its knees(金融制裁可能迫使穆加貝政權屈服)
- Natural disasters brought the country to its knees(自然災害使該國陷入癱瘓)。
-
語境色彩
多用于強調壓倒性力量或嚴重打擊,隱含對方已無反擊餘地的狀态。例如:
- The army was brought to its knees after months of siege(數月圍困後,軍隊潰不成軍)。
-
同義表達
- Crush completely(徹底擊潰)
- Force into submission(迫使屈服)。
文化背景
短語源于古代戰争中戰敗方需向勝者下跪以示臣服的場景。現代用法保留了「屈從」的象征意義,但擴展至政治、經濟、社會等多領域。
注意事項
- 不可與字面動作混淆(如實際下跪請求),需結合上下文判斷。
- 正式場合使用時需注意對象敏感性,避免冒犯。
如需更多例句或拓展用法,可參考新東方詞典或《王冠》劇集解析。
别人正在浏覽的英文單詞...
clublay eggsaxeenlargea strip ofbencherbravelyGarethjknicestpolysaccharidesretortingsubprimeback yarddevice driverplating solutionplural formstandby powerthink aloudwater spinachandrostanolonearistogenesisbuttonholecarpipraminehydrophileinfanticidalintermitisonifjinrikshasericin