
英:/'bɪˈɡetə(r)/ 美:/'bɪˈɡetər/
複數 begetters
n. 生産者;父;開創者
Elvis Presley was the true begetter of modern youth culture.
埃爾維斯·普雷斯利是現代青年文化的真正創始人。
It is a mystical estate , an apostolic succession , from only begetter to only begotten.
那是從唯一的父到唯一的子之間的神秘等級,是使徒所繼承下來的。
The Thames, the begetter of commerce, is also the most visible harbor for the miseries which a commercial civilization can induce.
對于商業文明誘發的苦難來說,泰晤士河是商業之父。由商業文明所帶來的苦難在這個港灣也尤為明顯。
So they spoke; the bearer, begetter, the makers, modellers - and a sovereign plumed serpent - they sought and discovered what was needed for human flesh.
人類應該是負重者、繼承者、創造者與模範者,擁有主權意識及靈蛇般的靈性。
n.|generator/producer;生産者;父
"begetter"是英語中的正式用詞,指某事物的發起者、創始者或根源。該詞源自古英語"begietan",由前綴"be-"(表加強)和"gietan"(獲取)構成,原指"生育"或"産生",後引申為抽象概念的起源。
根據《牛津英語詞典》的解釋,begetter主要有三重含義:
在文學作品中,莎士比亞研究專家指出,該詞曾出現在其十四行詩題獻"To the onlie begetter"中,引發學界對"唯一始創者"身份的百年争論。現代用法更側重其比喻義,《劍橋詞典》列舉的典型例句"The idea was the begetter of the whole project"(這個構想是整個項目的起源)即體現了這層含義。
語言學家通過語料庫分析發現,該詞在當代英語中的使用頻率較19世紀下降了87%,主要保留在學術著作、法律文書和哲學論述中。權威語法指南《現代英語用法》特别提醒,該詞具有明顯的書面語特征,不宜用于日常對話場景。
begetter 是一個名詞,主要含義為“生産者”或“父”,具體解釋如下:
提示:該詞在現代英語中使用頻率較低,更多出現在文學或正式文本中。
play soccerdeathlittle-knownbut formonasteryportfoliophenomenalleftoversshippingclassifiedcupreousfrontingkinkcoughoffsetsspearheadzagbusiness affaircolloidal silicafloat glassfrontier tradeon the safe sideappreciablybugaschromoplastethylurethanferrucciteflowerlessglacierizediconoscopejavanicin