
英:/'ˈblʌndəbʌs/ 美:/'ˈblʌndərbʌs/
n. 老式的大口徑短槍;輕率的人;蠢材
You'll take me blunderbuss we ye pry it from my cold, dead hands!
我死了您才能從我手中把槍拿走!
The trouble is that Bernanke's stimulus spending was a blunderbuss.
麻煩在于伯南克推行消費刺激政策實乃草率之舉。
Three eye blunderbuss, named god gun in country, salute used in funeral.
三眼铳,在農村也叫「 神槍」 ,死人後出殡用的禮炮。
There's two versions, a standard pistol and a blunderbuss that's a more effective short-ranged weapon.
它有兩種款式,一種是标準的,另一種口徑較大,是一種更有效的近程武器。
But now, after a landmark ruling by the American Supreme Court, the spectre of a blunderbuss of liability suits may have receded.
但是現在,美國最高法院頒布了一條裡程碑似的法規使醫療設備公司對于棘手的醫療訴訟的恐懼感開始消失。
n.|saphead/lighthead;老式的大口徑短槍;輕率的人;蠢材
blunderbuss(中文常譯作“喇叭槍”或“雷筒”)是一種早期短管火器,其名稱源于荷蘭語“donderbus”,字面意為“雷管”或“雷鳴之管”。該武器在17至19世紀廣泛使用,特點是喇叭形擴口的槍口和寬短的槍管設計,可同時發射多枚彈丸或碎金屬片,適合近距離防禦,尤其在狹窄空間或騎兵作戰中效果顯著。
從詞源學角度分析,“blunderbuss”一詞可能經曆了語言演變。荷蘭語“donderbus”被英語化後,原本的“donder”(雷聲)可能因發音相似被誤傳為“blunder”(意為“錯誤”或“笨拙”),而“bus”在古英語中代指“管子”或“容器”,這一演變過程記錄于《牛津英語詞典》的曆史語料庫中。
曆史上,blunderbuss因裝填便捷性成為民用防禦武器,常見于驿站馬車護衛或商船水手。英國國家軍事博物館的檔案顯示,該武器在18世紀北美殖民地的民間武裝中尤為普及。但隨着19世紀中葉後膛裝填步槍技術的發展,blunderbuss逐漸退出實戰領域。
現代語境中,“blunderbuss”衍生出比喻義,形容行事粗放或言語直率之人。語言學家傑弗裡·休斯在《槍炮與黃油:英語軍事隱喻史》中指出,這種用法最早見于19世紀文學,反映武器特性與人類行為的隱喻關聯。
“blunderbuss”是一個英語單詞,主要含義如下:
武器特征
比喻意義
“Oh, dear, what a blunderbuss I am!”(“天哪,我真是個冒失鬼!”)。
如需進一步了解曆史背景或詞源細節,可參考權威詞典(如海詞詞典或愛問教育)。
as a wholeafreshnoxiousfriskconfiscatedimpartialityintolerableMontereyquestioningsickenedby halfcalibration systemdeparture fromfirst batchfixed asset investmentholding capacityKate Mossmagnetic susceptibilityonly daughterprecision instrumenttemperate zonetypical formaxostyleCactifloraechanterellechurrcomaniafantasiselactescencemaltin