
英:/'ˈblʌndəbʌs/ 美:/'ˈblʌndərbʌs/
n. 老式的大口径短枪;轻率的人;蠢材
You'll take me blunderbuss we ye pry it from my cold, dead hands!
我死了您才能从我手中把枪拿走!
The trouble is that Bernanke's stimulus spending was a blunderbuss.
麻烦在于伯南克推行消费刺激政策实乃草率之举。
Three eye blunderbuss, named god gun in country, salute used in funeral.
三眼铳,在农村也叫「 神枪」 ,死人后出殡用的礼炮。
There's two versions, a standard pistol and a blunderbuss that's a more effective short-ranged weapon.
它有两种款式,一种是标准的,另一种口径较大,是一种更有效的近程武器。
But now, after a landmark ruling by the American Supreme Court, the spectre of a blunderbuss of liability suits may have receded.
但是现在,美国最高法院颁布了一条里程碑似的法规使医疗设备公司对于棘手的医疗诉讼的恐惧感开始消失。
n.|saphead/lighthead;老式的大口径短枪;轻率的人;蠢材
blunderbuss(中文常译作“喇叭枪”或“雷筒”)是一种早期短管火器,其名称源于荷兰语“donderbus”,字面意为“雷管”或“雷鸣之管”。该武器在17至19世纪广泛使用,特点是喇叭形扩口的枪口和宽短的枪管设计,可同时发射多枚弹丸或碎金属片,适合近距离防御,尤其在狭窄空间或骑兵作战中效果显著。
从词源学角度分析,“blunderbuss”一词可能经历了语言演变。荷兰语“donderbus”被英语化后,原本的“donder”(雷声)可能因发音相似被误传为“blunder”(意为“错误”或“笨拙”),而“bus”在古英语中代指“管子”或“容器”,这一演变过程记录于《牛津英语词典》的历史语料库中。
历史上,blunderbuss因装填便捷性成为民用防御武器,常见于驿站马车护卫或商船水手。英国国家军事博物馆的档案显示,该武器在18世纪北美殖民地的民间武装中尤为普及。但随着19世纪中叶后膛装填步枪技术的发展,blunderbuss逐渐退出实战领域。
现代语境中,“blunderbuss”衍生出比喻义,形容行事粗放或言语直率之人。语言学家杰弗里·休斯在《枪炮与黄油:英语军事隐喻史》中指出,这种用法最早见于19世纪文学,反映武器特性与人类行为的隐喻关联。
“blunderbuss”是一个英语单词,主要含义如下:
武器特征
比喻意义
“Oh, dear, what a blunderbuss I am!”(“天哪,我真是个冒失鬼!”)。
如需进一步了解历史背景或词源细节,可参考权威词典(如海词词典或爱问教育)。
【别人正在浏览】