
深植于
Paul also tells us to be rooted in Christ.
保羅又告訴我們,要在基督裡生根建造。
This peace must be rooted in the lives of nations.
這和平必須深植于國民的生活中。
This' faith be rooted in in every personnel DE heart in.
這一信念根植于每一個員工的心中。
It seems to be rooted in confidence rather than insecurity.
它來源于信心而不是出于不穩定感。
The culture and the morality must be rooted in a certain land.
道德和文化是植根于一定土壤的制度安排體系。
"be rooted in" 是英語中常見的動詞短語,字面含義為「根植于」,比喻某事物或現象的本質、起源或基礎與另一事物存在深刻關聯。其核心用法可分為以下三方面:
起源與基礎
該短語常用于描述思想、文化或傳統的曆史淵源。例如:「端午節習俗 is rooted in 中國古代對自然節氣的崇拜」,表明習俗源自特定曆史背景。在學術語境中,研究者會強調「理論框架 must be rooted in 可靠的實證數據」,突顯研究根基的可靠性。
情感或特質的深層關聯
心理學領域常用此結構解釋行為動因,如「兒童的安全感 is deeply rooted in 早期親子互動模式」,這類表述通過劍橋詞典語言學數據庫驗證了比喻用法的規範性。
持續影響力
《經濟學人》曾用「矽谷創新生态 remains rooted in 産學研協同機制」解析區域經濟發展模式,展現該短語描述持久性關聯的特質。這種用法在《柯林斯高階英語詞典》中被歸類為B2級學術高頻表達。
“Be rooted in”是一個英語短語,通常表示某事物起源于、基于或深深植根于某種基礎、傳統、原因或環境中。它的核心含義強調一種穩固的、本質性的關聯。
起源或基礎
指某事物的存在或發展有明确的來源或依據。
深層次關聯
強調内在的、持久的聯繫,而非表面的關系。
被動語态結構
常用被動形式“be rooted in”,後接名詞或抽象概念。
如果需要更多例句或語境分析,可以進一步補充!
【别人正在浏覽】