
深植于
Paul also tells us to be rooted in Christ.
保罗又告诉我们,要在基督里生根建造。
This peace must be rooted in the lives of nations.
这和平必须深植于国民的生活中。
This' faith be rooted in in every personnel DE heart in.
这一信念根植于每一个员工的心中。
It seems to be rooted in confidence rather than insecurity.
它来源于信心而不是出于不稳定感。
The culture and the morality must be rooted in a certain land.
道德和文化是植根于一定土壤的制度安排体系。
"be rooted in" 是英语中常见的动词短语,字面含义为「根植于」,比喻某事物或现象的本质、起源或基础与另一事物存在深刻关联。其核心用法可分为以下三方面:
起源与基础
该短语常用于描述思想、文化或传统的历史渊源。例如:「端午节习俗 is rooted in 中国古代对自然节气的崇拜」,表明习俗源自特定历史背景。在学术语境中,研究者会强调「理论框架 must be rooted in 可靠的实证数据」,突显研究根基的可靠性。
情感或特质的深层关联
心理学领域常用此结构解释行为动因,如「儿童的安全感 is deeply rooted in 早期亲子互动模式」,这类表述通过剑桥词典语言学数据库验证了比喻用法的规范性。
持续影响力
《经济学人》曾用「硅谷创新生态 remains rooted in 产学研协同机制」解析区域经济发展模式,展现该短语描述持久性关联的特质。这种用法在《柯林斯高阶英语词典》中被归类为B2级学术高频表达。
“Be rooted in”是一个英语短语,通常表示某事物起源于、基于或深深植根于某种基础、传统、原因或环境中。它的核心含义强调一种稳固的、本质性的关联。
起源或基础
指某事物的存在或发展有明确的来源或依据。
深层次关联
强调内在的、持久的联系,而非表面的关系。
被动语态结构
常用被动形式“be rooted in”,后接名词或抽象概念。
如果需要更多例句或语境分析,可以进一步补充!
【别人正在浏览】