open sb's eyes to是什麼意思,open sb's eyes to的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
使某人看清
同義詞
|open one's eyes to;使某人看清
專業解析
"open someone's eyes to" 是一個英語習語(idiom),意思是使某人意識到(之前未曾注意或理解的事物);讓某人看清(真相、現實或可能性)。它強調的是改變或拓展一個人的認知、理解或視角,通常指揭示之前被忽視、誤解或未知的重要事實、情況、觀點或機會。
詳細解釋與用法
-
核心含義:揭示真相,改變認知
- 這個短語的核心在于“開啟”或“打開”某人的“眼睛”,比喻性地指打開其心智或意識。它描述了一個過程或結果:通過提供信息、展示證據、分享經曆或指出事實,使某人突然或逐漸認識到一個他們之前沒有意識到、沒有理解、沒有重視、甚至完全誤解的重要方面。
- 它常常帶有一種“頓悟”或“覺醒”的意味,暗示認知上的一個轉折點。
-
典型語境:
- 揭示問題或危險: 讓某人認識到一個嚴重的問題、潛在的危險、不公正的現象或有害的情況。
- 例句:那部關于氣候變化的紀錄片真正 opened my eyes to 環境危機的緊迫性。(來源參考:劍橋詞典對習語"open someone's eyes"的釋義體現了此用法)
- 介紹新觀點或可能性: 向某人展示一種不同的思考方式、一種新的文化、一個未曾考慮過的機會或一個更廣闊的世界。
- 例句:在國外的留學經曆 opened her eyes to 不同的生活方式和文化價值觀。(來源參考:牛津學習者詞典對"open somebody’s eyes"的釋義包含此意)
- 認清現實或真相: 讓某人看清一個令人不快但真實的情況,比如認清某人的真實面目或某個計劃的缺陷。
- 例句:那次失敗 opened our eyes to 項目計劃中的重大缺陷。(來源參考:柯林斯詞典對"open someone's eyes"的釋義強調“意識到令人不快的事實”)
- 理解他人的處境: 使某人能夠理解他人的感受、經曆或面臨的挑戰,從而産生同理心。
- 例句:與無家可歸者一起做志願者的工作 opened his eyes to 他們所面臨的困難。(來源參考:麥克米倫詞典對"open someone's eyes"的釋義包含“理解他人處境”的含義)
-
語法結構:
open + [所有格] + eyes + to + [名詞/動名詞/名詞性從句]
[所有格]
部分指代“誰”的眼睛被打開了,即認知被改變的人,如 my
, her
, his
, their
, John's
等。
to
後面接的是被認識到的“事物”,可以是具體名詞、抽象名詞、動名詞短語或從句說明認識到什麼内容。
-
與近義詞的區别:
inform
/ tell
: 僅表示告知信息,不強調認知上的深刻改變或覺醒。
realize
: 強調的是主體自身意識到某事(I realized...),而 open someone's eyes
強調的是外部因素(某人或某事)導緻主體意識到。
enlighten
: 含義相近,但更正式,有時帶有給予智慧或深刻真理的意味。
make aware
: 是比較直接的表達方式,不如 open someone's eyes
形象和常用。
"open someone's eyes to" 是一個生動且常用的習語,用于描述通過揭示信息、展示事實或提供經曆,使他人對某個重要的事物、情況、觀點或可能性産生新的、深刻的、通常是改變性的認識。它強調認知上的突破和視角的轉變。
來源參考:
網絡擴展資料
短語 "open sb's eyes to" 的詳細解釋如下:
基本含義
字面意為"打開某人的眼睛",實際指「使某人意識到未曾注意的事物」,常帶有揭示真相或拓展認知的意味。該表達強調認知層面的覺醒,多用于描述思想觀念的重大轉變。
核心用法
- 及物動詞短語,需接賓語(sb)和介詞to引導的賓語補足語
- 時态變化體現在動詞open上(如opened, opening)
- 常見搭配結構:
- open one's eyes to + 名詞(具體事物)
- open one's eyes to the fact that + 從句(抽象概念)
典型場景
- 揭示社會問題(如紀錄片揭露貧困現象)
- 認知自我局限(如意識到自身偏見)
- 發現新機遇(如了解職業發展可能性)
- 理解複雜關系(如看清人際互動本質)
例句解析
- Volunteering in Africa opened her eyes to global inequality.(具體名詞)
- The accident opened my eyes to how fragile life is.(抽象概念)
- This course will open your eyes to new career paths.(未來可能性)
同義表達
• shed light on(側重解釋說明)
• make aware of(中性告知)
• awaken to(文學性較強)
• broaden one's perspective(側重視野拓展)
使用注意
該短語帶有"突破原有認知局限"的隱含義,因此多用于積極或警示語境。在描述負面覺醒時(如發現被欺騙),常與suddenly/dramatically等副詞連用增強沖擊力。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】