
被…覆蓋
Insurance (to be covered by the Buyer unless otherwise).
保險(除非另有協議,保險均由買方負責)。
II Areas of intervention to be covered by the FAO Trust fund.
糧農組織信托基金将涉及的幹預領域。
All my living expenses and tuition will be covered by the state.
我的所有生活費用和學費将由國家支付。
The running costs will be covered by ticket sales and corporate sponsors.
運營成本将由門票收入和公司捐助提供。
We expect that everyone who needs treatment there will be covered by 2010.
我們預計到2010年,所有需要治療的人都能夠獲得治療。
“Be covered by”是一個動詞短語,其核心含義是“被某物覆蓋”或“由某人/某事物承擔責任或費用”。具體解釋如下:
物理覆蓋 指某物表面被另一物體完全遮蓋,例如:
責任/費用承擔 常用于保險、合同等場景,表示主體承擔義務:
範圍包含 表示某事物在特定範圍内適用或包含:
與類似短語的區别:
語法提示:該短語為被動語态,需根據語境調整時态,如“is/was/has been covered by”。實際使用中需結合上下文判斷具體含義。
單詞“be covered by”是由三部分組成的短語,其中“be”是連系動詞,“covered”是動詞的過去分詞形式,“by”是介詞。該短語的意思是“被……所覆蓋”。
“be covered by”這個短語通常用于被動語态中,表示某物或某人被覆蓋或被保護。該短語也可以與不同的介詞搭配使用,例如“be covered in”表示“被……所覆蓋”,“be covered with”表示“被……覆蓋着”。
“be covered by”這個短語的主語通常為物體或場景,例如天氣、雪、雨、雲、樹葉、草等。但也可以用于人或組織的被動語态中,例如“be covered by insurance”表示“被保險所保護”。
“be covered by”這個短語的近義詞包括“be protected by”、“be shielded by”、“be guarded by”等,它們都表示某物或某人被保護或被覆蓋。
“be covered by”的反義詞是“be exposed to”,表示某物或某人暴露在某種條件或環境下,沒有保護或覆蓋。
【别人正在浏覽】