
(喻)未雨綢缪;做好準備
But for now, batten down the hatches and get ready for some wild weather!
但目前則應未雨綢缪,為應付惡劣的天氣作好準備。
Batten down the hatches when this sea otter pirate comes aboard. He's got a great right hook!
在這隻水獺海盜上船之前趕緊封艙做好準備!他有厲害的右勾手!
During Way of Life crises, the companies and individuals who thrive (while others batten down the hatches) embrace sustainable values over situational values.
在“生活方式”危機中,茁壯成長的公司和個人(而其他則是未雨綢缪)信奉可持續價值觀而非情景價值觀。
Some might call it paranoia but Marcello Lippi and his players have felt compelled to batten down the hatches in the face of criticism and scepticism, particularly from their countrymen.
面對特别從他們的同胞的來自的對的批評和懷疑态度中的一些可以認為它是妄想狂但是裡皮和他的運動員已經感到迫使鎖牢底艙的入口。
But this should not be a criminal investigation, which would only force officials to hire lawyers and batten down the hatches .
但這并不應該是一個隻能迫使官員們去聘請律師然後掩蓋過失犯罪調查。
If you are just too exhausted to leave the confines of the house, unplug the phone, lock the door, batten down the hatches and spend the entire weekend at home, doing absolutely nothing.
最後,有一個簡單的解決方法。如果你累得不想走出房門一步,就拔掉電話,鎖上門,關上窗戶,整個周末都呆在家裡,什麼都不要做。
Dictators clatter down the stairs and batten down the hatches as their regimes implode; democratic politicians make a beeline for them, forgetting that they are meant to be the servants of the people.
政權内亂時,*********咔嗒咔嗒走下樓梯,封閉洞口;民主政治家徑直走向地堡,忘了他們本來是人民的公仆。
The crew had been mustered to batten down the hatches.
所有船員被集合起來進行封艙以防暴風雨襲擊。
Tell them to batten down the hatches because there's a HARD RAIN coming.
告訴他們,暴雨即将來臨,趕快把船艙封起來。
Meanwhile batten down the hatches for the next few weeks.
并為下幾周做好計劃準備。
The captain ordered the sailors to batten down the hatches of their ship, as a storm was coming soon.
暴風雨即将來臨,因此船長命令水手将艙口封好。
Another expression linked to sailing is batten down the hatches.
和航海相關的另一個短語是batten down the hatches(未雨綢缪)。
Another expression linked to sailing is batten down the hatches .
另一個與航海相關的表達是“用半條封艙”。
Dictators clatter down the stairs and batten down the hatches as their regimes implode;
政權内亂時,*********咔嗒咔嗒走下樓梯,封閉洞口;
As a storm was brewing the crew received orders to batten down the hatches.
暴風雨即将來臨,因此船長命令水手将艙口封好。
Unbeknownst to most mainstream Facebook users, the social network actually offers a slew of privacy controls and security features which can help you batten down the hatches, so to speak.
大多數Facebook用戶可能不知道,網絡實際上提供了一些私有控制和安全功能來幫助你,是你的信息變得更安全。
|take precautions/keep one's powder dry;(喻)未雨綢缪;做好準備
"Batten down the hatches"是一個源自航海領域的英語習語,字面含義指「用壓條固定艙口」,用于船舶在風暴來臨前封閉艙門以防止進水。這一操作是船員應對惡劣天氣的關鍵安全措施(來源:牛津詞典線上版)。
在現代語境中,該短語引申為「為即将到來的困難或危機做好準備」。例如,企業可能在經濟衰退前縮減開支,或家庭在台風預警時儲備物資。其核心含義強調主動采取預防性行動以降低風險(來源:劍橋詞典)。
曆史文獻顯示,該表達最早可追溯至19世紀航海日志,20世紀後逐漸融入日常用語。美國氣象局曾用此短語提醒公衆應對飓風(來源:美國國家海洋和大氣管理局官網)。權威詞典《梅裡厄姆-韋氏》将其列為「全球使用頻率最高的500個比喻性習語」之一,印證了其語言影響力(來源:Merriam-Webster詞典)。
“batten down the hatches”是一個英語習語,其含義和用法可通過以下維度詳細解析:
如需更多例句或擴展場景,可參考來源網頁(如、5、7)的完整内容。
sunnycmfecundityimpostorblundersMagnamindsetretouchingwranglingabnormal conditionat the peril ofbank notebitter melonidentically distributedinch by inchindoor poolinstitutional economicsjoin hands withmay bepurification systemSea of Japantracer techniquewindow screeningamoebaeandrophobiacalvadoscashboyduchyinterdentalfluorescence spectrometer