
赤腳;光腳;光着腳
She likes to walk around in bare feet.
她喜歡光着腳走來走去。
My bare feet were soundless over the carpet.
我光腳踩在地毯上沒有聲音。
I got in the habit of going around with bare feet.
我養成了打赤腳的習慣。
She ran up the stairs, her bare feet thudding on the wood.
她跑上樓梯,光腳在木頭上發出噔噔的聲音。
There stood Heidi, with bare feet and in her white night-gown, looking bewildered at the bright light and the weapons.
海蒂站在那裡,光着腳,穿着白色的睡衣,看着明亮的燈光和武器,茫然無措。
“bare feet”是英語中描述“赤腳”狀态的常用表達,由形容詞“bare”(意為“裸露的、無遮蓋的”)和名詞“feet”(腳)組合而成,字面含義指未穿鞋襪的足部。該詞在語言學、文化習俗及健康領域均有重要延伸意義。
語言學角度
根據《牛津英語詞典》的定義,“bare feet”屬于“形容詞+名詞”複合結構,強調身體部位的裸露狀态。類似表達如“bare hands”(徒手)、“bare head”(未戴帽)等,均通過直觀描述體現動作或狀态特征。
文化意義
健康與運動科學
文學與藝術應用
莎士比亞戲劇《李爾王》中,角色埃德加僞裝成乞丐時以赤腳形象強化落魄感;梵高畫作《吃土豆的人》通過農民赤腳細節傳遞生活艱辛,體現現實主義藝術特征(參考大英博物館藝術評論)。
“bare feet”是一個英文短語,指“赤腳”或“光着腳”的狀态,即腳上沒有穿襪子、鞋子或其他覆蓋物。以下是詳細解析:
組合後,“bare feet”直接描述“光着的腳”,常見于日常對話和文學描述。
語法區别:Bare feet 是名詞短語,而 barefoot 可作形容詞或副詞。
常見混淆:勿将 bare(裸露)與 bear(熊;忍受)拼寫混淆。
若需進一步了解具體語境中的用法,可以提供例句,我會為您分析!
【别人正在浏覽】