
乍一看;初看之下
At first sight, it may look like a generous offer, but always read the small print.
乍一看,對方給出的條件好像很優厚,但任何時候都不要小看那些小號字印刷的附加條款。
Leaving the main stream, they now passed into what seemed at first sight like a little land-locked lake.
離開了主河道,他們進入了一個乍一看像是一個内陸湖的地方。
The theory is not as ****** as you might think at first sight.
這個理論并不像你乍看時想到的那麼簡單。
I know it sounds corny, but it really was love at first sight!
我知道這聽起來像陳詞濫調,然而的确是一見鐘情啊!
At first sight it looked less like a capital city than a mining camp.
第一眼看上去它不像一座首都城市倒更像一個采礦工地。
|at first glance/at first blush;乍一看;初看之下
“at first sight”是一個英語短語,字面含義為“乍看之下”或“第一眼見到時”,通常用于描述基于初步觀察或短暫接觸形成的印象。該表達在文學和日常對話中均有廣泛應用,強調事物表面特征帶來的即時感受。例如:“The solution seemed perfect at first sight, but later we found hidden flaws”(這個方案乍看完美,但後來發現了隱藏缺陷)。
從語言學角度分析,該短語屬于“感官類隱喻”,通過視覺感知映射到認知判斷層面,反映了人類思維中“看即理解”的認知習慣。英國語言學家David Crystal在《英語語言百科全書》中指出,類似表達體現了英語中感官動詞與抽象概念的高度關聯性。
需注意該短語與“at first glance”存在細微差異:劍橋詞典特别說明,前者多用于具體事物或人物,後者更傾向抽象概念。在正式寫作中,建議根據語境選擇使用,以增強表達的準确性。
“At first sight” 是一個英語短語,通常表示“乍一看” 或“初次見到時” 的印象。以下是詳細解釋:
作狀語:修飾整個句子,強調最初的印象。
固定搭配:
隱含對比:常暗示後續會有反轉或更深入的發現。
中文類似表達如“第一眼”“乍一看”,但結構不同。例如:
如果需要更權威的釋義,建議參考《牛津高階詞典》或英語學習網站(如Cambridge Dictionary)。
after-schoollike-mindedparishionerapoplecticDendorsementsfibbinginductinginfectiveknobsopposingRichtersavoringascending aortacovered withfamily reunionhuman nutritioninscribed circleNewtonian mechanicspiping hottissue engineeringcirsotomecisternacricetusdihydropyroneelastometryhyoscyamineinferaemalthacitemetempsychosis