
同樣;照樣
You need to consider profile changes as also consisting of installation changes.
還需要考慮概要更改,因為其中也包括安裝更改。
Lebanese media quoted the parliamentary speaker and key opposition figure Nabih Berri as also approving of the plan.
黎巴嫩媒體援引議會議長、主要反對派領導人貝裡的話說,他也同意這項計劃。
Then I told them of the hand of my God which was good upon me; as also the king's words that he had spoken unto me.
我告訴他們我神施恩的手怎樣幫助我,并王對我所說的話。
Scroll down to the Usage section of the Properties tab, and specify the following settings (as also shown in Figure 6)
在 Properties 選項卡上向下滾動到 Usage 部分,然後指定以下設置(見 圖 6)
Obviously, just categorizing the causes of failure is not as useful as also examining how to avoid them and how to recover when one is encountered.
很顯然,隻對錯誤的原因進行分類并不一定非常有用,而還應研究如何加以避免以及出現時如何恢複。
|by analogy;同樣;照樣
"as also"是英語中一個複合連接結構,主要用于表達遞進或補充說明的語義關系。其核心功能體現在兩個層面:
并列強調
在句法結構中,"as"作為連詞引導比較或伴隨狀語,"also"則強化補充信息的重要性,例如:"The theory applies to physics, as also to quantum computing"(該理論適用于物理學,同樣適用于量子計算)。這種用法常見于學術文獻中,用以強調研究發現的普適性。
邏輯遞進
在語義層面,該結構通過類比延伸實現邏輯推進。如劍橋詞典的語法指南指出:"The method proved effective in lab tests, as also demonstrated in field experiments"(該方法在實驗室測試中有效,正如實地實驗所證實的),此處通過"as also"建立實驗室與實地場景的論證鍊條。
權威語法著作《現代英語用法指南》特别指出,這種結構多用于正式文體,在口語中常被"and also"替代。其獨特價值在于能構建嚴謹的邏輯框架,使論證更具說服力,因此在學術寫作和技術文檔中出現頻率較高。
"as also" 是一個英語短語,主要用于強調補充信息或并列關系,以下是詳細解析:
強調補充:常用于句首或句中,引出與前文性質相同的信息。
例句:The company values innovation, as also demonstrated in its latest product design.
(公司重視創新,這一點同樣體現在其最新産品設計中。)
正式語境:多用于書面語或正式表達,口語中更常用 "also" 或 "as well"。
搭配結構:
詞彙 | 用法差異 | 例句參考 |
---|---|---|
as also | 強調“同樣性”,書面性強 | He succeeded, as also his brother did. |
also | 通用,位置靈活(句中/句末) | She is a teacher and also a painter. |
as well | 口語化,常置于句末 | I want coffee, and tea as well. |
如果需要更多例句或擴展用法,可參考牛津詞典等權威資料。
hobbyideasnailacutebow outnecrosisnonparamspetrasymphoniestermlydamped oscillationeliminate noiselistening trainingmodified starchvalue judgementacariasisantipsychoticarmaturebiffinbootlickercadaverinecheckerberrycoequalizerdiastereoisomerdivacancyenterostaxisethylhexoatefavismhypomimia