
通知
So the cook took the advise of Mr. Cook and bought the book.
因此這位廚師聽取了廚師先生的意見買下了這本書。
The advise of the old man I met during a journey is very important for me.
在一次旅遊中遇到的一位老人的建議對我很重要。
If no further corrections are required, please advise of this by return email.
如果需要進行進一步的修改,請在回複的郵件中進行商讨。
Also please advise of any family that you may have in Australia and your date of birth.
請同時提供你是否有任何親屬在澳大利亞和你的出生年月。
Liaise with the Chef on daily basis to advise of any challenges and that the guest will experience no delays during the service period.
組織廚師日常基本的挑戰令客人感受無任何延誤的服務。
|notify/give notice/instruct;通知
“advise of”是法律和商務英語中常用的動詞短語,核心含義為“正式通知或告知某人特定信息”,通常涉及義務性告知或關鍵信息傳遞。根據牛津詞典的釋義,該短語強調“将重要事項正式傳達給相關方”(來源:Oxford Learner's Dictionaries)。
在法律場景中,該短語具有明确的程式意義。例如英國《貨物買賣法》要求賣方必須“advise the buyer of delivery dates”(通知買方交貨日期),此類用法體現了法律條款中的信息告知義務(來源:Law Insider)。在商務領域,劍橋詞典指出其常見于合同履行場景,如“advise of payment completion”表示完成付款的正式通告(來源:Cambridge Dictionary)。
其語法結構為“advise + 對象 + of + 通知内容”,區别于近義詞“inform”更側重書面化、程式化的溝通方式。例如國際物流條款中“承運人需advise consignee of customs clearance”(通知收貨人清關進度)(來源:Collins Dictionary)。這種用法常見于需要書面留痕或承擔法律責任的場景。
關于詞組 "advise of" 的含義和使用場景,說明如下:
核心含義
"advise of" 是正式用語,特指将重要信息正式告知他人,常見于法律文書、商務函電或官方通知。比如:"The bank must advise customers of changes in interest rates."(銀行必須将利率變動正式告知客戶)
詞性搭配
該短語采用雙賓語結構:
advise + 人/機構 + of + 具體事項
例如:"We were advised of the flight cancellation via email."(我們通過郵件被告知航班取消)
近義詞辨析
使用注意事項
建議學習者在正式文件中注意該短語的特殊含義,日常交流優先使用"inform"或"tell",以避免歧義。具體用法可參考《牛津高階詞典》動詞條目第3項釋義。
pioneerLaotianLSDairspaceimmobilizebe innocent ofbiceblenderscorrerdivisorguttlingpurchaserspyicradicalnesssitszitterbewegungcigarette ashcontinuing educationcontinuity conditioninteractive mediaoily skinon the islandorganizational changeYour ExcellencyamyotaxybiocalcareniteHegelianhydrologicalhypophosphaturiajocundity