
语出《史记·项羽本记》:“当此时, 彭越 数反 梁 地,絶 楚 粮食, 项王 患之。为高俎,置 太公 其上,告 汉王 曰:‘今不急下,吾烹 太公 。’ 汉王 曰‘吾与 项羽 俱北面受命 怀王 ,曰“约为兄弟”,吾翁即若翁,必欲烹而翁,则幸分我一桮羹。’”桮,即“杯”。后谓从他人那里分享利益为“分我杯羹”。 黄小配 《大马扁序》:“徒希望於首领赐环之后,而分我以一杯羹,然卒以是而流离海外,客囊羞涩,终其身有不能归见父母妻子者矣。”参见“ 分羹 ”。
“分我杯羹”是汉语中的经典成语,其出处可追溯至西汉司马迁的《史记·项羽本纪》。该典故记载了楚汉相争时期,项羽以烹煮刘邦之父为人质要挟刘邦,刘邦却回应:“吾与项羽俱北面受命怀王,曰‘约为兄弟’,吾翁即若翁,必欲烹而翁,则幸分我一桮(杯)羹。”此处的“杯羹”原指肉汤,刘邦借机以看似无情的态度表达不妥协的立场,既展现策略性应对,也暗含对利益争夺的隐喻。
从语义演变来看,成语本义强调在极端情境下对利益或资源的强硬索取,现代汉语中则多用于两类语境:一是形容在合作中共享成果的诉求,例如“市场竞争激烈,新兴企业希望分我杯羹”;二是暗含对他人侵占自身权益的警示,如“核心技术需保护,避免对手分我杯羹”。其情感色彩需结合具体语境判断,可中性亦可含贬义。
语法结构上,“分我杯羹”属于动宾短语的扩展形式,其中“分”为动词,指向利益分配的动作;“我”作宾语,强调主体性;“杯羹”借代具体利益。这一结构凝练了汉语成语以具体物象表达抽象概念的特点,符合古汉语中“以实喻虚”的修辞传统。
“分我杯羹”是一个源自历史典故的成语,以下是其详细解释及背景信息:
出自《史记·项羽本纪》:
楚汉相争时,项羽以烹煮刘邦父亲(刘太公)威胁刘邦投降。刘邦回应:“吾与项羽俱北面受命怀王,约为兄弟,吾翁即若翁,必欲烹而翁,则幸分我一杯羹。”意为:“我们曾结为兄弟,我父即你父,若真要烹煮他,请分我一杯羹。”刘邦以此化解危机,展现政治智慧()。
成语既反映古代政治斗争的谋略,也强调利益共享的价值观。现代多用于商业、合作场景,提醒公平分配的重要性()。
如需进一步了解典故细节,可参考《史记》原文或权威历史解析。
阿挠霸持八君子北扉傧畔抽啜慈教词史村妓风利服物敷与干劲耕犊会稿活擦擦嘉美洊岁交畅家众金泉鸡纤局致酷爱酷暑狼崽老套筒罹兵领胡利于慢曲毛刺没账门诛闹丧怒那女婿平米法迁于乔木旗扁银两清吹青龙幡青佩磬沼让退上愚剩索沈潭舍业市娼食糖私布肃励缩微卡片唐帽天贼涕泪同窓危石谐谀