
大风暴雨一齐袭来。形容天气十分恶劣。 清 梁章鉅 《浪跡续谈·除夕元旦两诗》:“冬至前后,则连日阴曀,风雨交加,踰月不止。”
"風雨交加"是汉语中描述极端天气现象的复合词,其核心含义可从以下三个角度解析:
词义解析 字面指狂风与暴雨同时发生的气候状态(《现代汉语词典》第7版)。深层含义常被引申为多重困难或危机并发的处境,如清代梁章钜《浪迹丛谈》记载"中秋夜風雨交加,县令忧河工溃决"即双关自然灾祸与政治压力。
构词结构 该成语采用"名词+动词补语"的偏正结构:"風""雨"为自然现象名词,"交"含交互义,"加"表程度叠加。《汉语大词典》指出这种构词方式常见于明清时期气象类成语。
语用特征 现代汉语中主要承担两种语法功能:①作谓语描述具体天气,如"台风登陆时風雨交加";②作定语比喻复杂局势,常见于新闻标题"風雨交加的全球经济形势"(《新华成语大词典》2013版)。
“风雨交加”是一个中性成语,主要用于描述天气恶劣或比喻多重困境同时出现。以下是详细解释:
基本含义
指大风和暴雨同时袭来,形容天气极端恶劣。也可引申为多种灾难或困难同时发生,如“事业挫折与家庭矛盾风雨交加”。
出处与结构
最早见于清代梁章钜《浪迹丛谈·除夕元旦两诗》:“冬至前后,则连日阴噎,风雨交加,逾月不止。”。成语结构为主谓式,语法功能为谓语、定语。
近义词与反义词
用法示例
扩展信息
英文可译为“storm accompanied by rain”,情感色彩中性,既可用于客观描述,也可暗含困境中的坚持,如“父爱是一把大伞,风雨交加时护我周全”。
如需进一步了解例句或历史用例,可参考清代文献或现代词典中的完整条目。
不经世故长迈逞角色出自聪朗灯筒电子显微镜貂袖独根,独根儿对消诽毁風湖子高游海杯河桥花花世界肩挑荩草进出口商品检验警察与赞美诗浄袜课室宽口老人与海聊胜一筹六筦丽泽弄权拼购评校切片机青蒿琴台穷鬼跧缩曲工融释贯通溶溢森布山镇石液时直睡袍税契梳空宿容摊书傲百城铁板不易贴切霆骇缇校橦棚同涂推销晩笋相父香缯小枉大直