
厨师。 茅盾 《“一个真正的中国人”》:“每天大司务买菜以前要来向她请示,买来以后又要请她过目。” 周立波 《暴风骤雨》第一部十五:“大司务进来,把炕桌摆在南炕上,又一起一起地把酱碟、醋瓶、酒樽、勺子和筷子,安放在桌上,又搬来四个冷菜的瓷盘。”
大司务是汉语中一个具有历史色彩的复合词,由"大"与"司务"组合而成。据《汉语大词典》记载,"司务"最早指掌管事务的官吏,常见于明清时期的官府机构,如工部司务、礼部司务等官职,负责具体事务的协调与管理。加"大"字后,该词在语义上强调职务层级较高或职责范围更广,通常指总管级别的事务负责人。
在近代语言演变中,"大司务"的词义发生转义。根据《现代汉语方言大词典》记录,江浙部分地区将厨师长称为"大司务",这种用法源自旧时大户人家对主厨的尊称,后逐渐泛化为餐饮行业对资深厨师的敬称。北京语言大学语料库显示,该词在20世纪中叶的文学作品中仍保留着"总管事人"的原始含义,如老舍作品中描述的"王府大司务"即指管理全府事务的管家角色。
从构词法分析,"司"取《说文解字》中"臣司事于外者"的本义,表示执掌、管理;"务"则据《康熙字典》释义为"趣也",即致力从事之意。二字组合精准传达了"专职管理者"的核心语义,这种构词方式符合古代汉语官职命名的典型特征。
“大司务”是一个汉语词汇,其含义经历了历史演变和方言影响,以下是详细解释:
现代常用义:指厨师,尤其在江浙方言中使用,与“大师傅”同义。例如:
历史渊源:原指官职或职责重要的官员,由“大”(重要)、“司”(官职)、“务”(职责)三字组成,后词义逐渐转移至特定职业。
主要用于文学作品或方言口语中,带有一定地域性和时代色彩。现代普通话中更常用“厨师”或“师傅”等词替代。
如果需要进一步了解方言词汇的演变或文学作品中的具体例子,可参考来源网页中的文学作品引述(如、8)。
暗斗明争白曳宝璐伯明翰大学尘羹蚩騃鸱彝子传名道不掇遗典将殿省调派厎慎丢眼斗方名士访察反批评发舒富隆缚茅扶栘改聚公槐古代东方过筛寒缸荐延汲取开冬宽皮话雷殷颅内压落第矛舛弄硶儿扁乘琵琶骨迁谷啓荜顷刻花确瘠却退三炎身份守旧束句巳时笋箨逃伏汀渚通古万千微奸伟誉温房香螺巵笑骂从汝小商小押店宵逸