
[house of the poor] 穷人家住的房子
士安好逸,栖心蓬荜。——《晋书·皇甫谧传赞》
“蓬门蓽户”的省语。 晋 葛洪 《<抱朴子内篇>自序》:“藜藿有八珍之甘,而蓬蓽有藻棁之乐也。” 唐 司空曙 《早夏寄元校书》诗:“蓬蓽永无车马到,更当斋夜忆 玄暉 。”《二刻拍案惊奇》卷六:“寒家起自蓬蓽,一向贫薄自甘。”京剧《白蛇传》第三场:“真乃是蓬荜生光辉。”参见“ 蓬门蓽户 ”。
“蓬荜”是汉语中的合成词,由“蓬门”和“荜户”组合而成,属于谦辞类词汇。根据《现代汉语词典》第七版解释,“蓬”指蓬草,“荜”通“筚”,意为荆条、竹木等物,两者合用形容用草、树枝等编织的简陋门户,后引申为对自家住宅的谦称。
这一词汇的释义可从四方面展开:
词源构成
“蓬门”最早见于《礼记·儒行》“荜门圭窬”,指贫士所居的柴草门;“荜户”出自《史记·陈丞相世家》“以席为门”,均属古代物质匮乏环境下的民居形态记录。《汉语大词典》指出,汉代文献已出现“蓬户瓮牖”的固定搭配,后简化为“蓬荜”。
语义特征
包含三重属性:
文化内涵
承载中国传统文化中的“卑己尊人”交际准则,与“寒舍”“敝庐”构成同义谦辞系统。北京大学《古汉语常用字字典》特别标注其多用于文人书札与宾主对话场景。
现代应用
在当代汉语中仍保留于“蓬荜生辉”“幸临蓬荜”等成语,多用于书面语体。国家语言文字工作委员会语料库显示,该词在现代文学作品中的使用频率约为0.03‰,属于保留古汉语特征的典雅词汇。
“蓬荜”是一个汉语词汇,通常指代简陋的房屋或贫寒的居所,具体解释如下:
“蓬荜”常借指贫寒之家或穷人的居所,例如《晋书》中“栖心蓬荜”即表达安于清贫的生活状态。在成语“蓬荜生辉”中,它被用作自谦之词,表示贵客来访或他人馈赠使寒舍增光添彩。
“蓬荜”既是对简陋房屋的写实描述,也承载了传统文化中谦逊、安贫的意涵。如需进一步了解其用法,可参考《晋书》《剪发待宾》等文献。
鳌掷鲸呿部次裁与柴薪察只莼菜出题丛沓麤浊大庆市灯烛逗落饿火耳朵底子负轭伏虎林阜老抚戍改恶行善观好官体孤贱雇佣监印进气口禁御救活絶群拔类炕榻连家店买卦毛毛腾腾绵侧理名卿巨公母笋拿腰排房蒲葵扇起胶饼倾家破产栖隐驱车搉扬麴室区委勷理折戗四阿死不要脸肆眚踏脚条缨通爽吐绽乌衔肉象镳详稳蠵鼊恓怆