
(1) [woman] [口]
(2) 长辈妇女和男女晚辈合称
(3) 称成年妇女(含轻蔑意)
(4) [wife] 〈方〉∶妻子
(1).长辈妇女和男女晚辈的合称。《西游记》第三七回:“到宫中见你母亲,切休高声大气,须是悄语低言:恐那怪神通广大,一时走了消息,你娘儿们性命俱难保也。”《红楼梦》第十一回:“ 秦氏 又道:‘婶子……咱们娘儿们坐坐,多説几句闲话儿。’”
(2).方言。泛指女人。多含轻蔑意。 鲁迅 《坟·论“费厄泼赖”应该缓行》:“它的事业,只是以伶俐的皮毛获得贵人豢养,或者中外的娘儿们上街的时候,脖子上拴了细链子跟在脚后跟。” 艾芜 《百炼成钢》第四章:“打仗做工,都有太多的勇气,就这个关于娘儿们的事情没有勇气开口。”
(3).方言。指妻子。《儿女英雄传》第九回:“我从幼儿的毛病儿,见个生眼儿的娘儿们就没説话先红脸。” 老舍 《茶馆》第二幕:“你这个娘儿们,无缘无故地跟我捣什么乱呢?”
“娘儿们”的汉语词典释义及用法解析
“娘儿们”是一个汉语口语词汇,具有多层含义,需结合语境理解。根据权威词典及语言使用规范,其释义如下:
女性群体的泛称
指成年女性或妇女群体,多用于口语,含非正式色彩。例如:“村里的娘儿们常聚在一起聊天。”
来源:《现代汉语词典》(第7版)
妻子或配偶的俗称
在部分方言中,可指代妻子,带有亲昵或俚语性质。例如:“他带着自家娘儿们进城办事。”
来源:《汉语方言大词典》
贬义用法(需谨慎使用)
个别语境中含轻视意味,指女性缺乏主见或能力,但此用法易冒犯他人,需避免。
来源:《现代汉语规范词典》
在北方方言中,可指“母亲与子女”的组合(如“他们娘儿俩”),强调家庭关系。
早期文学作品中(如老舍、赵树理小说)常见该词,反映特定时期语言习惯。
该词属口语化表达,正式场合建议使用“女性”“女士”等中性词。贬义用法已逐渐淘汰,需避免歧义。
权威参考来源:
(注:因词典内容受版权保护,释义部分未提供直接链接,但上述出版物可通过官方出版社或权威学术平台查询。)
“娘儿们”是一个汉语口语词汇,其含义在不同语境中有差异,具体解释如下:
中性或亲昵称呼
指长辈女性与晚辈(包括男女)的合称,如母亲与子女、婶婶与侄辈等。例如:“这娘儿几个常一起逛街。”(、)
贬义或轻蔑用法
用于泛指成年女性群体,常带有轻视、调侃甚至不尊重的语气。例如:“这娘儿们说话真刻薄。”(、)
方言特殊含义
部分地区(如北方方言)可代指妻子,例如:“他娘儿们在家做饭呢。”()
使用该词时需谨慎,避免在正式场合或对不熟悉的人使用,以免因语气或语境不当造成负面效果。
白牓半产蔽蒙避名不上算不下于长寝朝台吃老本崇福楚腰纤细夺去烦憯黼幌感电干熯公幄宫靴雚水龟儿卦瞽言害口鹤唳怀恋皇考火烧云计辰饥疠锯工举似款眷爁炎丽土埋蛇煤掌腼颜民淳俗厚磨戛牧所木贼草闹嘤嘤娘亲逆渠呕吼盼顾朋宴凄暗秦艽睿明辱詈三长善月生致时才暑月梳掌特赞田郎团圆节物阜民康五纑