
(1) [woman] [口]
(2) 長輩婦女和男女晚輩合稱
(3) 稱成年婦女(含輕蔑意)
(4) [wife] 〈方〉∶妻子
(1).長輩婦女和男女晚輩的合稱。《西遊記》第三七回:“到宮中見你母親,切休高聲大氣,須是悄語低言:恐那怪神通廣大,一時走了消息,你娘兒們性命俱難保也。”《紅樓夢》第十一回:“ 秦氏 又道:‘嬸子……咱們娘兒們坐坐,多説幾句閑話兒。’”
(2).方言。泛指女人。多含輕蔑意。 魯迅 《墳·論“費厄潑賴”應該緩行》:“它的事業,隻是以伶俐的皮毛獲得貴人豢養,或者中外的娘兒們上街的時候,脖子上拴了細鍊子跟在腳後跟。” 艾蕪 《百煉成鋼》第四章:“打仗做工,都有太多的勇氣,就這個關于娘兒們的事情沒有勇氣開口。”
(3).方言。指妻子。《兒女英雄傳》第九回:“我從幼兒的毛病兒,見個生眼兒的娘兒們就沒説話先紅臉。” 老舍 《茶館》第二幕:“你這個娘兒們,無緣無故地跟我搗什麼亂呢?”
“娘兒們”的漢語詞典釋義及用法解析
“娘兒們”是一個漢語口語詞彙,具有多層含義,需結合語境理解。根據權威詞典及語言使用規範,其釋義如下:
女性群體的泛稱
指成年女性或婦女群體,多用于口語,含非正式色彩。例如:“村裡的娘兒們常聚在一起聊天。”
來源:《現代漢語詞典》(第7版)
妻子或配偶的俗稱
在部分方言中,可指代妻子,帶有親昵或俚語性質。例如:“他帶着自家娘兒們進城辦事。”
來源:《漢語方言大詞典》
貶義用法(需謹慎使用)
個别語境中含輕視意味,指女性缺乏主見或能力,但此用法易冒犯他人,需避免。
來源:《現代漢語規範詞典》
在北方方言中,可指“母親與子女”的組合(如“他們娘兒倆”),強調家庭關系。
早期文學作品中(如老舍、趙樹理小說)常見該詞,反映特定時期語言習慣。
該詞屬口語化表達,正式場合建議使用“女性”“女士”等中性詞。貶義用法已逐漸淘汰,需避免歧義。
權威參考來源:
(注:因詞典内容受版權保護,釋義部分未提供直接鍊接,但上述出版物可通過官方出版社或權威學術平台查詢。)
“娘兒們”是一個漢語口語詞彙,其含義在不同語境中有差異,具體解釋如下:
中性或親昵稱呼
指長輩女性與晚輩(包括男女)的合稱,如母親與子女、嬸嬸與侄輩等。例如:“這娘兒幾個常一起逛街。”(、)
貶義或輕蔑用法
用于泛指成年女性群體,常帶有輕視、調侃甚至不尊重的語氣。例如:“這娘兒們說話真刻薄。”(、)
方言特殊含義
部分地區(如北方方言)可代指妻子,例如:“他娘兒們在家做飯呢。”()
使用該詞時需謹慎,避免在正式場合或對不熟悉的人使用,以免因語氣或語境不當造成負面效果。
聱牙佶屈熬眼博浪椎不一定滄浪洲長綸逴見淡不淡調中惡名二史發乳風磨附湊夫課凫盧貂甘蕉光表果茹還目汗竹紅豆回眷迦真隣陀偈偈進饍刻本哭哭啼啼離魂女疠疾利空檩子隆顔卵翼驢馬債沒做是處門獎默默無聞辇郎凝膚疋塔埤污千齡萬代慶削戚枝任術任所石玺殊類縮頭鯿套習彤襜通宵守夜抟扶忘迹挖肉補瘡魏珠文酒香稌